com-ansia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
anxiouslywith worrywith apprehensionNotas: A forma 'with-anxiety' não é um termo estabelecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anxiously·with apprehension·with unease
anxiously: Forma adverbial direta.with apprehension: Denota um estado de inquietação.with unease: Suggests a general feeling of discomfort or worry.
Antônimos
calmly·confidently·with relief
Regência e colocações
with anxiety
He waited with anxiety for the results.
Preposição 'with' seguida do substantivo 'anxiety'.
to feel anxiety
Many students feel anxiety before exams.
Verb 'feel' followed by the noun 'anxiety'.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'with anxiety' é uma forma padrão de descrever um estado emocional de preocupação ou nervosismo. Em português, a forma mais comum e correta é 'com ansiedade'. A construção 'com-ansia', com hífen, é incomum e pode ser considerada informal ou um erro ortográfico, embora transmita a ideia de sentir ansiedade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con inquietudcon nerviosismoaprehensivamenteNotas: A forma 'con-ansiedad' não é um termo estabelecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con inquietud·con nerviosismo·aprehensivamente
con inquietud: Tradução direta e mais comum.con nerviosismo: Denota um estado de inquietação.aprehensivamente: Con temor o recelo de que algo malo suceda.
Antônimos
con calma·con tranquilidad·con alivio
Regência e colocações
con ansiedad
Esperaba la noticia con ansiedad.
Preposição 'con' seguida do substantivo 'ansiedad'.
sentir ansiedad
Siento ansiedad antes de los exámenes.
Verbo 'sentir' seguido del sustantivo 'ansiedad'.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'con ansiedad' é o equivalente direto de 'with anxiety' em inglês e 'com ansiedade' em português. A forma 'com-ansia' em português, com hífen, é uma construção não padrão. Este ramo explica o termo em espanhol para falantes de português.
EN: with anxiety · ES: con ansiedad