Palavras
Traduzir de:

com-apego

InglêsInglês

with attachment(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"He treats his pets with attachment."→ "Ele trata seus animais com apego."
"She tended the garden with attachment, dedicating hours to watering and pruning."→ "Ela cuidou do jardim com apego, dedicando horas à rega e à poda."(Descrição de uma ação realizada com grande cuidado e afeto.)Cuidado com o jardim
"The artist painted the picture with attachment, conveying his emotions on the canvas."→ "O artista pintou o quadro com apego, transmitindo suas emoções na tela."(Relato sobre a expressão de sentimentos em uma obra de arte.)Expressão artística
"He kept his grandmother's letters with attachment, like a precious treasure."→ "Ele guardou as cartas da avó com apego, como um tesouro precioso."(Exemplo de valorização de objetos com significado sentimental.)Valor sentimental

Palavras facilmente confundidas

attachmentfondnessdevotionwith care

Notas: A forma hifenizada não é comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

with affection·with care·fondly

with affection: Enfatiza a ternura e a afeição na ação.with care: Destaca o empenho e a devoção empregados.fondly: Indica um cuidado extremo e vigilante.

Antônimos

carelessly·indifferently

Regência e colocações

with attachment to something/someone

He has a great attachment to his old record collection.

A regência com a preposição 'to' é comum quando se refere ao objeto ou pessoa a que o apego se dirige.

to act with attachment

She always acts with attachment towards her patients.

Indica a maneira de se portar ou executar uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with attachment', quando traduzida para o português como 'com apego', refere-se a uma maneira de agir ou sentir que demonstra forte afeição, cuidado ou ligação emocional. Em inglês, a frase enfatiza a presença de um vínculo sentimental ou de uma dedicação especial em relação a algo ou alguém.

EspanholEspanhol

con apego(locución preposicional)
Exemplos de uso
"Él trata a sus mascotas con apego."→ "Ele trata seus animais com apego."(Indica a forma de se relacionar com algo ou alguém.)
"Ella cuidó el jardín con apego, dedicando horas al riego y la poda."→ "Ela cuidou do jardim com apego, dedicando horas à rega e à poda."(Descrição de uma ação realizada com grande cuidado e afeto.)Cuidado com o jardim
"El artista pintó el cuadro con apego, transmitiendo sus emociones en el lienzo."→ "O artista pintou o quadro com apego, transmitindo suas emoções na tela."(Relato sobre a expressão de sentimentos em uma obra de arte.)Expressão artística
"Él guardó las cartas de su abuela con apego, como un tesoro precioso."→ "Ele guardou as cartas da avó com apego, como um tesouro precioso."(Exemplo de valorização de objetos com significado sentimental.)Valor sentimental

Palavras facilmente confundidas

apegocariñoafectocon dedicación

Notas: A forma hifenizada não é padrão em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con cariño·con dedicación·fervientemente

con cariño: Enfatiza a ternura e a afeição na ação.con dedicación: Destaca o empenho e a devoção empregados.fervientemente: Indica um cuidado extremo e vigilante.

Antônimos

con desdén·con indiferencia

Regência e colocações

con apego a algo/alguien

Él tiene un gran apego a su colección de discos antiguos.

A regência com a preposição 'a' é comum quando se refere ao objeto ou pessoa a que o apego se dirige.

actuar con apego

Ella siempre actúa con apego hacia sus pacientes.

Indica a maneira de se portar ou executar uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con apego' em espanhol, assim como em português, denota uma maneira de agir ou sentir que envolve afeição, cuidado e uma forte ligação emocional. É usada para descrever a atitude de alguém em relação a pessoas, objetos ou atividades, indicando um valor sentimental ou uma dedicação especial.

com-apego

EN: with attachment · ES: con apego

PalavrasConectando idiomas e culturas