com-borda
Inglês
Palavras facilmente confundidas
borderlessunborderededgeNotas: A forma hifenizada 'com-borda' não é um termo reconhecido em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bordered·edged
bordered: Adjetivo que descreve algo que possui uma borda.edged: Indica ter uma borda ou contorno específico.
Antônimos
borderless·unframed
Regência e colocações
with a border
The picture with a border looked elegant.
Formulação padrão para indicar a posse de uma borda.
bordered by
The garden was bordered by a low stone wall.
Usado para especificar o que forma a borda.
Contexto cultural e nuances
O termo 'with-border' não é um item lexical padrão em inglês. É uma combinação literal de 'with' e 'border'. Seu uso é tipicamente restrito a contextos onde se quer declarar explicitamente a presença de uma borda, muitas vezes em traduções diretas ou descrições informais. Expressões mais comuns e idiomáticas seriam 'bordered', 'with a border', ou termos específicos dependendo do objeto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sin bordebordeadomargenNotas: A forma hifenizada 'com-borda' não é um termo reconhecido em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con borde·ribeteado
con borde: Expressão direta e comum para indicar a presença de um limite.ribeteado: Refere-se a um espaço ou limite ao redor de algo.
Antônimos
sin borde·desbordado
Regência e colocações
con borde
La fotografía con borde negro era clásica.
Uso comum e gramaticalmente correto.
con un borde de
La mesa con un borde de mármol era lujosa.
Especifica o material ou tipo de borda.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'con-borde' não é uma unidade lexical estabelecida em espanhol. Ela surge da junção literal da preposição 'con' e do substantivo 'borde'. Seu uso é restrito a contextos onde se quer enfatizar a presença de uma borda, muitas vezes em traduções literais ou em construções informais. Em geral, prefere-se usar 'con borde' (separado) ou outras construções mais idiomáticas dependendo do contexto.
EN: with border · ES: con borde