com-culpa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
accompliceaccessoryco-conspiratorpartner in crimeNotas: While 'co-guilty' is understandable, 'accomplice' is more common for someone involved in a crime.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
accomplice·co-conspirator
accomplice: Quem participa ou auxilia na prática de um crime ou erro.co-conspirator: Quem contribuiu ativamente para a realização de um ato.
Antônimos
innocent·unaffected
Regência e colocações
be co-guilty of
He was co-guilty of the charges.
Indica a participação em um ato ilícito.
found co-guilty
The jury found them co-guilty.
Usado em contextos legais para atribuir responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'co-guilty' em inglês é frequentemente traduzido para o português como 'cúmplice' ou 'com-culpa', dependendo do contexto. 'Com-culpa' é mais específico para a partilha legal de responsabilidade, enquanto 'cúmplice' pode ter um sentido mais amplo de auxílio ou participação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cómplicecoautorencubridorpartícipeNotas: 'Cocomplice' é um termo menos comum, mas compreensível. 'Cómplice' é mais usual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cómplice·coautor
cómplice: Quem participa ou auxilia na prática de um crime ou erro.coautor: Quem contribuiu ativamente para a realização de um ato.
Antônimos
inocente·ajeno
Regência e colocações
ser cómplice de
Fue cómplice del robo.
Indica a participação em um ato ilícito.
declarar cómplice
El tribunal declaró a ambos cómplices.
Usado em contextos legais para atribuir responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cocomplice' (ou 'cómplice') é traduzido para o português como 'com-culpa' ou 'cúmplice', dependendo da nuance. 'Com-culpa' é mais específico para a partilha legal de responsabilidade, enquanto 'cúmplice' pode ter um sentido mais amplo de auxílio ou participação.
EN: co-guilty · ES: cocomplice