com-delongas
Inglês
Palavras facilmente confundidas
immediatelypromptlyinstantlystraight awayNotas: Can also be translated as 'promptly' or 'immediately'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
immediately·promptly·straight away
immediately: Sem qualquer intervalo de tempo.promptly: Com agilidade e disposição.straight away: De forma decidida e rápida.
Antônimos
slowly·eventually·after some time
Regência e colocações
verb + without delay
The package arrived without delay.
A locução adverbial modifica o verbo, indicando a rapidez da submissão.
without delay + verb
Without delay, she accepted the offer.
Posicionada no início para dar ênfase à prontidão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'without delay' em inglês corresponde diretamente ao advérbio 'com-delongas' em português. Ambas indicam a ausência de tempo perdido e a necessidade de ação ou resposta imediata. O uso em inglês é comum em contextos formais e informais para enfatizar a rapidez e a eficiência.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
inmediatamenteprontorápidamentesin tardanzaNotas: También puede traducirse como 'inmediatamente' o 'rápidamente'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inmediatamente·prontamente·sin vacilar
inmediatamente: Sem qualquer intervalo de tempo.prontamente: Com agilidade e disposição.sin vacilar: De forma decidida e rápida.
Antônimos
lentamente·con retraso·after some time
Regência e colocações
verbo + sin demora
La entrega se realizó sin demora.
A locução adverbial modifica o verbo, indicando a rapidez da entrega.
sin demora + verbo
Sin demora, aceptó la oferta.
Posicionada no início para dar ênfase à prontidão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'sin demora' em espanhol é o equivalente direto de 'com-delongas' em português e 'without delay' em inglês. Enfatiza a ausência de tempo perdido e a necessidade de ação imediata. É amplamente utilizada em diversos contextos para expressar eficiência e prontidão.
EN: without delay · ES: sin demora