com-direito-a
Inglês
Palavras facilmente confundidas
entitled toeligible forhaving the right towith permission toNotas: Commonly used to express entitlement or inclusion.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
entitled to·eligible for·with the privilege of
entitled to: Expressão comum para indicar direito ou elegibilidade.eligible for: Usado quando o direito depende de condições.with the privilege of: Sugere um benefício ou permissão especial.
Antônimos
not entitled to·excluded from
Regência e colocações
be entitled to [something]
Employees are entitled to overtime pay.
Estrutura padrão para expressar titularidade.
include [something] with the right to [something else]
The premium subscription includes ad-free listening with the right to download content.
Indica uma característica principal que vem com um benefício adicional.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'with the right to' é uma forma direta e comum em inglês para expressar titularidade ou a inclusão de algo como parte de um acordo ou benefício. Pode abranger desde direitos legais até inclusões contratuais. A estrutura é versátil e utilizada em diversos registros, desde documentos legais formais até descrições de serviços do dia a dia.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tener derecho aser merecedor deser acreedor aNotas: Usada para expresar titularidad o inclusión.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tener derecho a·ser elegible para·ser beneficiario de
tener derecho a: Expressão mais comum e direta para posse de um direito.ser elegible para: Usado quando o direito depende de certas condições serem cumpridas.ser beneficiario de: Indica que algo foi concedido ou dado como benefício.
Antônimos
no tener derecho a·ser excluido de
Regência e colocações
tener [algo] con derecho a [algo más]
El plan de salud ofrece consultas con derecho a un número limitado de sesiones.
Indica que um benefício principal inclui um benefício secundário.
[alguien] tiene derecho a [algo]
El trabajador tiene derecho a 30 días de vacaciones.
Estrutura padrão para expressar posse de um direito.
Contexto cultural e nuances
A locução 'con derecho a' é amplamente utilizada no português do Brasil para indicar que algo é concedido, permitido ou que se possui um direito sobre algo. Pode referir-se a direitos legais, benefícios contratuais ou inclusões em pacotes. A estrutura é bastante direta e comum em contextos formais e informais, transmitindo a ideia de posse ou permissão inerente a uma situação ou acordo.
EN: with the right to · ES: con derecho a