com-febre

InglêsInglês

feverish(adjective)
Exemplos de uso
"The patient arrived feverish at the hospital."→ "O paciente chegou febril ao hospital."
"The child is feverish and needs rest."→ "A criança está com-febre e precisa de repouso."(Descrição do estado de saúde de uma criança.)Uso de 'feverish' em contexto médico infantil
"He returned from work feverish, likely catching a cold."→ "Ele voltou do trabalho com-febre, provavelmente pegou um resfriado."(Relato de um sintoma após atividade diária.)Descrição de sintoma após o trabalho

Palavras facilmente confundidas

feveredheatedsickill

Notas: A forma 'with fever' também é comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fevered·heated

fevered: Termo mais formal e técnico para descrever a presença de febre.heated: Usado em contextos mais poéticos ou para descrever uma febre muito alta.

Antônimos

afebrile·healthy

Regência e colocações

to be feverish

The patient has been feverish for two days.

Indica o estado de saúde atual.

feel feverish

She felt feverish and decided to go home.

Enfatiza a percepção subjetiva do sintoma.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'feverish' descreve o estado de ter febre. É um adjetivo comum usado tanto em contextos médicos quanto no dia a dia. Diferente do português, o inglês não usa uma construção preposicional como 'with fever' para formar um adjetivo único; 'feverish' cumpre essa função de forma concisa. O termo pode, por vezes, implicar um estado de delírio ou agitação associado a febre alta, embora seu significado principal seja simplesmente ter uma temperatura corporal elevada.

EspanholEspanhol

febril(adjective)
Exemplos de uso
"El paciente llegó febril al hospital."→ "O paciente chegou febril ao hospital."(Indica a presença de febre.)
"El niño está febril y necesita descanso."→ "A criança está com-febre e precisa de repouso."(Descrição do estado de saúde de uma criança.)Uso de 'febril' em contexto médico infantil
"Volvió del trabajo febril, probablemente cogió un resfriado."→ "Ele voltou do trabalho com-febre, provavelmente pegou um resfriado."(Relato de um sintoma após atividade diária.)Descrição de sintoma após o trabalho

Palavras facilmente confundidas

fiebrecalenturaenfermoindispuesto

Notas: A expressão 'con fiebre' também é utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calenturoso·ardiente

calenturoso: Expressão coloquial para indicar a presença de febre.ardiente: Usado em contextos mais poéticos ou para descrever uma febre muito alta.

Antônimos

afebrile·sano

Regência e colocações

estar febril

El paciente ha estado febril durante dos días.

Indica o estado de saúde atual.

sentirse febril

Ella se sintió febril y decidió irse a casa.

Enfatiza a percepção subjetiva do sintoma.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'febril' é o equivalente direto e mais comum para descrever alguém que tem febre. É usada tanto em contextos médicos quanto em conversas cotidianas. Diferente do português, o espanhol não costuma usar uma construção como 'con fiebre' como um adjetivo único; 'febril' cumpre essa função de forma concisa. O termo pode, por vezes, implicar um estado de agitação ou delírio associado a febre alta, embora seu significado principal seja simplesmente ter uma temperatura corporal elevada.

com-febre

EN: feverish · ES: febril

PalavrasConectando idiomas e culturas