Palavras
Traduzir de:

com-grande-afeto

InglêsInglês

with great affection(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He hugged her with great affection."→ "Ele a abraçou com grande afeto."
"He wrote the letter with great affection for his mother."→ "Ele escreveu a carta com grande afeto para a mãe."(Nota sobre o uso de 'with great affection' em correspondência.)Carta com afeto
"She hugged her son with great affection upon seeing him."→ "Ela abraçou o filho com grande afeto ao vê-lo."(Nota sobre a expressão de ternura em um reencontro.)Abraço afetuoso

Palavras facilmente confundidas

with much lovetenderlyfondly

Notas: A tradução direta 'with great affection' capta a intensidade da expressão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

with much love·tenderly

with much love: Expressa um sentimento intenso de afeição.tenderly: Enfatiza a delicadeza e a doçura no afeto.

Antônimos

indifferently·coldly

Regência e colocações

verb + with great affection

He treated the animal with great affection.

Indica a maneira como a ação do verbo foi realizada.

noun + with great affection

A gift given with great affection.

Descreve a qualidade ou a intenção por trás do substantivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with great affection' é usada em inglês para descrever ações realizadas com um forte sentimento de carinho, ternura ou amor. É comum em contextos familiares, românticos ou de amizade profunda, transmitindo a ideia de que a ação foi executada com dedicação e emoção positiva. Pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, dependendo do tom geral da comunicação.

EspanholEspanhol

con gran afecto(locución adverbial)
Exemplos de uso
"La abrazó con gran afecto."→ "Ele a abraçou com grande afeto."(Indica a intensidade do carinho.)
"Escribió la carta con gran afecto para su madre."→ "Ele escreveu a carta com grande afeto para a mãe."(Nota sobre o uso de 'con gran afecto' em correspondência.)Carta com afeto
"Abrazó a su hijo con gran afecto al verlo."→ "Ela abraçou o filho com grande afeto ao vê-lo."(Nota sobre a expressão de ternura em um reencontro.)Abraço afetuoso

Palavras facilmente confundidas

con mucho cariñocon ternuraafectuosamente

Notas: A expressão 'con gran afecto' é a tradução mais próxima e natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con mucho cariño·con ternura

con mucho cariño: Expressa um sentimento intenso de afeição.con ternura: Enfatiza a delicadeza e a doçura no afeto.

Antônimos

con indiferencia·con frialdad

Regência e colocações

verbo + con gran afecto

Trató al animal con gran afecto.

Indica a maneira como a ação do verbo foi realizada.

sustantivo + con gran afecto

Un regalo dado con gran afecto.

Descreve a qualidade ou a intenção por trás do substantivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con gran afecto' é usada em espanhol para descrever ações realizadas com um forte sentimento de carinho, ternura ou amor. É comum em contextos familiares, românticos ou de amizade profunda, transmitindo a ideia de que a ação foi executada com dedicação e emoção positiva. Pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, dependendo do tom geral da comunicação.

com-grande-afeto

EN: with great affection · ES: con gran afecto

PalavrasConectando idiomas e culturas