com-honra

InglêsInglês

with honor(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"He served the country with honor."→ "Ele serviu ao país com honra."
"The soldier fought with honor for his country."→ "O soldado lutou com-honra pela sua pátria."(Exemplo de ação militar com bravura e integridade.)Exemplo de uso militar
"She retired with honor after decades of service."→ "Ela se aposentou com-honra após décadas de serviço."(Indica o fim de uma carreira com reconhecimento e respeito.)Exemplo de carreira

Palavras facilmente confundidas

honorablywith dignitywith integrity

Notas: A forma hifenizada não é padrão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honorably·with dignity

honorably: Advérbio que expressa a maneira de agir com honra.with dignity: Expressão similar que enfatiza o respeito próprio e alheio.

Antônimos

without honor·dishonorably

Regência e colocações

verb + with honor

He acted with honor in all circumstances.

A locução adverbial modifica o verbo, indicando a maneira como a ação foi executada.

noun + with honor

Her farewell was with honor.

Pode qualificar um substantivo, descrevendo a natureza de um evento ou estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with honor' em inglês carrega um peso cultural semelhante ao português 'com-honra', associado a valores como integridade, lealdade e retidão. É frequentemente usada em contextos que envolvem dever, serviço (militar, público) ou em situações que exigem um alto padrão moral. A ênfase está na maneira como a ação é realizada, destacando a nobreza e o respeito inerentes ao ato, seja para consigo mesmo ou em relação a outros.

EspanholEspanhol

con honor(locución preposicional)
Exemplos de uso
"Sirvió al país con honor."→ "Ele serviu ao país com honra."(A forma 'con-honor' não é usual.)
"El soldado luchó con honor por su patria."→ "O soldado lutou com-honra pela sua pátria."(Exemplo de ação militar com bravura e integridade.)Exemplo de uso militar
"Ella se retiró con honor tras décadas de servicio."→ "Ela se aposentou com-honra após décadas de serviço."(Indica o fim de uma carreira com reconhecimento e respeito.)Exemplo de carreira

Palavras facilmente confundidas

honorablementecon dignidadcon integridad

Notas: A forma hifenizada não é padrão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honorablemente·con dignidad

honorablemente: Advérbio que expressa a maneira de agir com honra.con dignidad: Expressão similar que enfatiza o respeito próprio e alheio.

Antônimos

sin honor·deshonrosamente

Regência e colocações

verbo + con honor

Él actuó con honor en todas las circunstancias.

A locução adverbial modifica o verbo, indicando a maneira como a ação foi executada.

sustantivo + con honor

Su despedida fue con honor.

Pode qualificar um substantivo, descrevendo a natureza de um evento ou estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con honor' em espanhol, assim como em português, carrega um forte valor cultural ligado à integridade, lealdade e retidão. É frequentemente empregada em contextos de dever, serviço (militar, público) ou em situações que demandam um alto padrão moral. A ênfase recai sobre a maneira como a ação é realizada, ressaltando a nobreza e o respeito inerentes ao ato, seja para consigo mesmo ou em relação a terceiros.

com-honra

EN: with honor · ES: con honor

PalavrasConectando idiomas e culturas