com-leveza

InglêsInglês

with lightness(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"She danced with lightness across the stage."→ "Ela dançou com leveza pelo palco."
"She danced with lightness across the stage, as if she were floating."→ "Ela dançou com-leveza pelo palco, como se estivesse flutuando."(Descrição de movimento gracioso e ágil.)Dança com leveza
"The athlete overcame the obstacle with ease, demonstrating great skill."→ "O atleta superou o obstáculo com-leveza, demonstrando grande habilidade."(Indica a ausência de esforço aparente em uma tarefa desafiadora.)Superação com leveza

Palavras facilmente confundidas

lightlyeasilygracefully

Notas: A tradução direta da locução 'com leveza'. A forma hifenizada não é usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

with ease·gracefully·effortlessly

with ease: Expressão em português que denota suavidade e ausência de esforço.gracefully: Sinônimo próximo em português, enfatizando a ausência de dificuldade.effortlessly: Highlights the absence of exertion.

Antônimos

with difficulty·heavily

Regência e colocações

to dance with lightness

She danced with lightness around the room.

Tradução para o português: 'dançar com-leveza'.

to solve with ease

He solved the puzzle with ease.

Tradução para o português: 'superar com facilidade' ou 'superar com-leveza'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with lightness' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'com-leveza' ou 'com facilidade'. Ela descreve a maneira como uma ação é realizada, implicando graça, ausência de esforço e habilidade. É comum em contextos que envolvem performance, esporte ou tarefas que exigem destreza.

Conjugação verbal

Infinitivoto be light
Presenteis light
Passadowas light
Particípiobeen light
Gerúndiobeing light

EspanholEspanhol

con ligereza(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Bailó con ligereza por el escenario."→ "Ela dançou com leveza pelo palco."(A forma hifenizada 'com-leveza' não é padrão em espanhol.)
"Ella bailó con ligereza por el escenario, como si estuviera flotando."→ "Ela dançou com-leveza pelo palco, como se estivesse flutuando."(Descrição de movimento gracioso e ágil.)Dança com leveza
"El atleta superó el obstáculo con facilidad, demostrando gran habilidad."→ "O atleta superou o obstáculo com-leveza, demonstrando grande habilidade."(Indica a ausência de esforço aparente em uma tarefa desafiadora.)Superação com leveza

Palavras facilmente confundidas

levementefácilmentecon soltura

Notas: Tradução da locução 'com leveza'. A forma hifenizada não é usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con facilidad·con gracia·sin esfuerzo

con facilidad: Expressão em português que denota suavidade e ausência de esforço.con gracia: Sinônimo próximo em português, enfatizando a ausência de dificuldade.sin esfuerzo: Highlights the absence of exertion.

Antônimos

con dificultad·pesadamente

Regência e colocações

bailar con ligereza

Ella bailó con ligereza por la habitación.

Tradução para o português: 'dançar com-leveza'.

resolver con facilidad

Él resolvió el acertijo con facilidad.

Tradução para o português: 'superar com facilidade' ou 'superar com-leveza'.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'con ligereza', ao ser traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'com-leveza' ou 'com facilidade'. Ela descreve a maneira como uma ação é realizada, implicando graça, ausência de esforço e habilidade. É comum em contextos que envolvem performance, esporte ou tarefas que exigem destreza.

Conjugação verbal

Presentebailo con ligereza, bailas con ligereza, baila con ligereza, bailamos con ligereza, bailáis con ligereza, bailan con ligereza
Pretéritobailé con ligereza, bailaste con ligereza, bailó con ligereza, bailamos con ligereza, bailasteis con ligereza, bailaron con ligereza
Particípiobailado con ligereza
com-leveza

EN: with lightness · ES: con ligereza

PalavrasConectando idiomas e culturas