Palavras
Traduzir de:

com-mais-peso

InglêsInglês

heavier(adjective)
Exemplos de uso
"This object is heavier than the other one."→ "Este objeto é com-mais-peso que o outro."
"This box is heavier than the other one."(Refere-se a um peso físico superior.)Uso literal de 'mais pesada'
"The decision had a heavier tone this time."(Indica maior seriedade, gravidade ou intensidade.)Uso figurado de 'mais pesado'

Palavras facilmente confundidas

weightiermore seriousmore intense

Notas: Refere-se ao peso literal.

with more weight(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"The news was received with more weight by the population."→ "A notícia foi recebida com-mais-peso pela população."(Refere-se a importância ou gravidade.)

Palavras facilmente confundidas

weightiermore seriousmore intense

Notas: Refere-se a importância, gravidade ou impacto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weightier·more substantial

weightier: Usado para indicar maior seriedade ou importância, especialmente em contextos de problemas ou notícias.more substantial: Descreve algo com maior força, profundidade ou ênfase.

Antônimos

lighter

Regência e colocações

heavier + than + [noun]

This package is heavier than that one.

Estrutura comparativa comum para indicar superioridade de peso.

a heavier + [noun]

A heavier burden.

Usado como adjetivo qualificando um substantivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'heavier' em inglês corresponde a 'mais pesado' em português, sendo usada tanto para descrever um peso físico maior quanto, figurativamente, para indicar maior seriedade, gravidade, importância ou intensidade. A escolha entre o uso literal e o figurado depende inteiramente do contexto.

EspanholEspanhol

más pesado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Este objeto es más pesado que el otro."→ "Este objeto é com-mais-peso que o outro."(Comparação de peso.)
"Esta caja es más pesada que la otra."→ "This box is heavier than the other one."(Refere-se a um peso físico superior.)Uso literal de 'mais pesada'
"La decisión tuvo un tono más pesado esta vez."→ "The decision had a heavier tone this time."(Indica maior seriedade, gravidade ou intensidade.)Uso figurado de 'mais pesado'

Palavras facilmente confundidas

más gravemás importantemás intenso

Notas: Refere-se ao peso literal.

con más peso(locución adverbial)
Exemplos de uso
"La noticia fue recibida con más peso por la población."→ "A notícia foi recebida com-mais-peso pela população."(Refere-se a importância ou gravidade.)

Palavras facilmente confundidas

más gravemás importantemás intenso

Notas: Refere-se a importância, gravidade ou impacto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

más grave·más intenso

más grave: Usado para indicar maior seriedade ou importância, especialmente em contextos de problemas ou notícias.más intenso: Descreve algo com maior força, profundidade ou ênfase.

Antônimos

más ligero

Regência e colocações

más pesado + que + [sustantivo]

Este paquete es más pesado que aquel.

Estrutura comparativa comum para indicar superioridade de peso.

un + más pesado + [sustantivo]

Una carga más pesada.

Usado como adjetivo qualificando um substantivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'más pesado' em espanhol corresponde a 'mais pesado' em português, sendo usada tanto para descrever um peso físico maior quanto, figurativamente, para indicar maior seriedade, gravidade, importância ou intensidade. A escolha entre o uso literal e o figurado depende inteiramente do contexto.

com-mais-peso

EN: heavier · ES: más pesado

PalavrasConectando idiomas e culturas