Palavras
Traduzir de:

com-muita-volta

InglêsInglês

beating around the bush(expressão idiomática)
Exemplos de uso
"Stop beating around the bush and tell me what you want."→ "Pare de dar voltas e me diga o que você quer."
"Stop beating around the bush and tell me what you want."→ "Pare de dar voltas e diga o que você quer."(Instrução direta para cessar a comunicação indireta.)Comunicação Direta
"He kept beating around the bush instead of giving a clear answer."→ "Ele continuou com muita volta em vez de dar uma resposta clara."(Descrição de alguém que evita a clareza.)Evitando Clareza

Palavras facilmente confundidas

prevaricatingequivocatingtalking in circles

Notas: A tradução literal 'with much turn' não faz sentido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prevaricate·equivocate·talk in circles

prevaricate: Equivalente em espanhol para comunicação indireta.equivocate: Expressão idiomática em português brasileiro.talk in circles: To discuss a subject in a way that does not lead to a decision or conclusion.

Antônimos

get straight to the point·be direct

Regência e colocações

beat around the bush

Stop beating around the bush and tell me what happened.

Estrutura verbal padrão.

beat about the bush

He was beating about the bush all afternoon.

Variação menos comum da expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'beating around the bush' é uma frase idiomática em inglês que significa evitar abordar um assunto principal, falando sobre temas relacionados ou irrelevantes. É usada quando alguém não quer ser direto, seja por polidez, por medo de confrontar, ou por estratégia. Em português, pode ser traduzida como 'dar voltas', 'falar com muita volta' ou 'enrolar'. Em espanhol, o equivalente mais próximo é 'andarse con rodeos'. A nuance cultural reside na expectativa de comunicação direta em certas culturas, contrastando com a preferência por abordagens mais indiretas em outras.

Conjugação verbal

Infinitivoto beat around the bush
Presentebeat around the bush / beats around the bush
Passadobeat around the bush
Particípiobeaten around the bush
Gerúndiobeating around the bush

EspanholEspanhol

andarse con rodeos(expressão idiomática)
Exemplos de uso
"Deja de andarte con rodeos y dime la verdad."→ "Pare de dar voltas e me diga a verdade."(Expressão idiomática equivalente a evitar o assunto principal.)
"Deja de andarte con rodeos y dime qué quieres."→ "Pare de dar voltas e diga o que você quer."(Ordem direta para parar de ser indireto.)Comunicação Direta
"El político dio muchos rodeos en su discurso."→ "O político deu muitas voltas em seu discurso."(Descrição de um discurso que evita o ponto principal.)Discurso Evasivo

Palavras facilmente confundidas

dar vueltasser evasivoevitar el tema

Notas: A tradução literal 'con mucha vuelta' pode ser entendida, mas a expressão idiomática é mais natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar vueltas·ser evasivo·ser indirecto

dar vueltas: Equivalente em inglês para comunicação indireta.ser evasivo: Expressão idiomática em português brasileiro.ser indirecto: No abordar el tema principal de forma clara.

Antônimos

ir al grano·ser directo

Regência e colocações

andarse con rodeos

No te andes con rodeos, por favor.

Estrutura verbal pronominal padrão.

dar rodeos

El vendedor dio muchos rodeos antes de mencionar el precio.

Sinônimo próximo de 'andarse con rodeos'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'andarse con rodeos' em espanhol é usada para descrever alguém que fala ou age de forma indireta, evitando o assunto principal. É o equivalente direto de 'beating around the bush' em inglês e 'com muita volta' em português. A comunicação indireta pode ser vista como uma forma de polidez em algumas culturas, enquanto em outras pode ser interpretada como falta de clareza ou até mesmo desonestidade.

Conjugação verbal

Presenteme ando con rodeos, te andas con rodeos, se anda con rodeos, nos andamos con rodeos, os andáis con rodeos, se andan con rodeos
Pretéritome anduve con rodeos, te anduviste con rodeos, se anduvo con rodeos, nos anduvimos con rodeos, os anduvisteis con rodeos, se anduvieron con rodeos
Particípioandado con rodeos
com-muita-volta

EN: beating around the bush · ES: andarse con rodeos

PalavrasConectando idiomas e culturas