com-muito-suor
Inglês
Palavras facilmente confundidas
with much sweatwith great difficultywith all one's mightNotas: A tradução literal 'with much sweat' é compreensível, mas 'with great effort' é mais idiomática para descrever a realização de uma tarefa árdua.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
with much sweat·with great difficulty·through hard work
with much sweat: Tradução literal do português, enfatiza a transpiração.with great difficulty: Sinônimo em inglês que foca nos obstáculos superados.through hard work: Sinônimo em inglês que destaca a diligência e o esforço contínuo.
Antônimos
with ease·effortlessly
Regência e colocações
achieve [something] with great effort
She achieved her goal with great effort.
A frase em inglês usa 'achieve' seguido da locução adverbial.
complete [something] with great effort
They completed the task with great effort.
A frase em inglês usa 'complete' seguido da locução adverbial.
do [something] with great effort
He did the work with great effort.
A frase em inglês usa 'do' seguido da locução adverbial.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'with great effort' é usada para descrever qualquer atividade que demande um alto nível de energia, dedicação ou perseverança. Embora possa se referir a esforço físico, é frequentemente empregada em contextos mais amplos, como acadêmicos, profissionais ou pessoais, onde a superação de desafios é o foco. A nuance principal é a intensidade do trabalho necessário para atingir um objetivo, sem necessariamente implicar a transpiração literal.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con gran esfuerzocon dificultadcon ahíncoNotas: A tradução literal é a mais adequada e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con gran esfuerzo·con mucho trabajo·con ahínco
con gran esfuerzo: Sinônimo em espanhol que foca na magnitude do esforço.con mucho trabajo: Sinônimo em espanhol que implica trabalho árduo.con ahínco: Sinônimo em espanhol que sugere persistência e diligência.
Antônimos
con facilidad·sin esfuerzo
Regência e colocações
lograr [algo] con mucho sudor
Logró el ascenso con mucho sudor.
A frase em português usa 'conseguir' seguido da locução adverbial.
realizar [algo] con mucho sudor
Realizó el proyecto con mucho sudor.
A frase em português usa 'fazer' seguido da locução adverbial.
terminar [algo] con mucho sudor
Terminaron la obra con mucho sudor.
A frase em português usa 'terminar' seguido da locução adverbial.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'con mucho sudor' em espanhol é usada para descrever a realização de uma tarefa que exigiu um esforço físico considerável, evocando a imagem literal da transpiração. É uma forma idiomática comum para enfatizar o trabalho árduo e a dedicação envolvidos. Embora possa ter uma conotação literal, é frequentemente usada de forma figurada para qualquer atividade que demande grande energia e superação de desafios, sendo equivalente ao 'com muito suor' em português.
Conjugação verbal
EN: with great effort · ES: con mucho sudor