Palavras
Traduzir de:

com-perdas-financeiras

InglêsInglês

loss-making(adjective)
Exemplos de uso
"The company had a loss-making quarter due to the economic crisis."→ "A empresa teve um trimestre com-perdas-financeiras devido à crise econômica."
"The company reported a loss-making quarter due to a drop in sales."→ "A empresa teve um trimestre com-perdas-financeiras devido à queda nas vendas."(Relatório financeiro.)Relatório Financeiro
"The project became loss-making after an unexpected increase in raw material costs."→ "O projeto se tornou com-perdas-financeiras após o aumento inesperado dos custos de matéria-prima."(Análise de viabilidade de projeto.)Análise de Viabilidade de Projeto

Palavras facilmente confundidas

unprofitabledeficitaryloss-leading

Notas: Termo comum para descrever negócios ou períodos financeiros negativos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unprofitable·deficitary

unprofitable: Termo geral para algo que não gera lucro.deficitary: Relativo a um déficit; que está em falta.

Antônimos

profitable·remunerative

Regência e colocações

a loss-making quarter

The airline experienced a loss-making quarter.

Usado frequentemente com períodos de tempo como 'quarter' (trimestre) ou 'year' (ano).

become loss-making

The venture became loss-making from the outset.

Indica uma transição para um estado de perda financeira.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'loss-making' é traduzido como 'com-perdas-financeiras', 'deficitário' ou 'não lucrativo'. A escolha depende do contexto, mas 'com-perdas-financeiras' é uma tradução literal e clara. Refere-se a qualquer entidade ou período em que as despesas excedem as receitas.

EspanholEspanhol

con pérdidas financieras(locución adjetival)
Exemplos de uso
"La empresa tuvo un trimestre con pérdidas financieras debido a la crisis económica."→ "A empresa teve um trimestre com-perdas-financeiras devido à crise econômica."(Expressão direta para indicar prejuízo monetário.)
"La empresa reportó un trimestre con pérdidas financieras debido a la caída en las ventas."→ "A empresa teve um trimestre com-perdas-financeiras devido à queda nas vendas."(Relatório financeiro.)Relatório Financeiro
"El proyecto se volvió con pérdidas financieras tras un aumento inesperado en los costos de materia prima."→ "O projeto se tornou com-perdas-financeiras após o aumento inesperado dos custos de matéria-prima."(Análise de viabilidade de projeto.)Análise de Viabilidade de Projeto

Palavras facilmente confundidas

no rentabledeficitariacon pérdidas

Notas: Expressão literal e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no rentable·deficitaria

no rentable: Termo geral para algo que não gera lucro.deficitaria: Que apresenta um déficit ou falta.

Antônimos

rentable·lucrativa

Regência e colocações

un trimestre con pérdidas financieras

La aerolínea tuvo un trimestre con pérdidas financieras.

Usado frequentemente com períodos de tempo como 'trimestre' ou 'año'.

resultar con pérdidas financieras

El proyecto resultó con pérdidas financieras desde el principio.

Indica o resultado final de uma atividade.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'con pérdidas financieras' corresponde diretamente ao inglês 'loss-making' e ao português 'com-perdas-financeiras'. É uma descrição objetiva de uma situação onde os custos superam os rendimentos, sendo amplamente utilizada em relatórios e análises financeiras.

com-perdas-financeiras

EN: loss-making · ES: con pérdidas financieras

PalavrasConectando idiomas e culturas