com-pouca-quantidade

InglêsInglês

with little quantity(phrase)
Exemplos de uso
"The recipe called for an ingredient with little quantity, but I used more."→ "A receita pedia um ingrediente com-pouca-quantidade, mas usei mais."
"The coffee came with little quantity of sugar."→ "O café veio com pouca quantidade de açúcar."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso da expressão em inglês.)Exemplo de uso em inglês
"The available information was with little quantity of relevant details."→ "A informação disponível era com pouca quantidade de detalhes relevantes."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso da expressão em inglês.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

scarcelyhardlyfewlittle

Notas: This is a descriptive phrase, not a single word or established idiom in English.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scarce·insufficient·minimal

scarce: Used to describe something that exists in a very small amount.insufficient: Indicates that the quantity does not meet the necessary or expected level.minimal: Refers to the smallest possible or permissible amount.

Antônimos

abundant·excess

Regência e colocações

with little quantity of [noun]

He served the soup with little quantity of salt.

Nota em português do Brasil sobre a regência em inglês.

to be with little quantity

The store's inventory is with little quantity.

Nota em português do Brasil sobre a regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with little quantity' em inglês é usada para indicar que algo está presente em uma quantidade pequena ou insuficiente. É uma forma mais formal ou enfática de dizer 'little' ou 'not much'. Pode ser aplicada a substantivos incontáveis.

EspanholEspanhol

con poca cantidad(frase)
Exemplos de uso
"La receta pedía un ingrediente con poca cantidad, pero usé más."→ "A receita pedia um ingrediente com-pouca-quantidade, mas usei mais."(Tradução literal, não uma expressão idiomática comum.)
"El café vino con poca cantidad de azúcar."→ "O café veio com pouca quantidade de açúcar."(Nota em português do Brasil sobre o uso da expressão em espanhol.)Exemplo de uso em espanhol
"La información disponible era con poca cantidad de detalles relevantes."→ "A informação disponível era com pouca quantidade de detalhes relevantes."(Nota em português do Brasil sobre o uso da expressão em espanhol.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

escasoinsuficientemínimopoco

Notas: Esta é uma frase descritiva, não uma palavra única ou idioma estabelecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escaso·insuficiente·mínimo

escaso: Se usa para describir algo que existe en cantidad muy pequeña.insuficiente: Indica que la cantidad no alcanza el nivel necesario o esperado.mínimo: Se refiere a la menor cantidad posible o permitida.

Antônimos

abundante·exceso

Regência e colocações

con poca cantidad de [sustantivo]

Sirvió la sopa con poca cantidad de sal.

Nota em português do Brasil sobre a regência em espanhol.

estar con poca cantidad

El inventario de la tienda está con poca cantidad.

Nota em português do Brasil sobre a regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con poca cantidad' em espanhol é utilizada para indicar que algo está presente em uma quantidade pequena ou insuficiente. É uma forma direta e comum de expressar escassez, aplicável tanto a itens concretos quanto a conceitos abstratos.

com-pouca-quantidade

EN: with little quantity · ES: con poca cantidad

PalavrasConectando idiomas e culturas