com-substancia

InglêsInglês

with-substance(adjective)
Exemplos de uso
"The presented argumentation was not with-substance enough to convince the jury."→ "A argumentação apresentada não foi com-substancia suficiente para convencer o júri."(Nota de registo em português sobre o uso do termo em inglês.)Argumentação com substância
"We need a with-substance proposal to present to the board."→ "Precisamos de uma proposta com-substancia para apresentar ao conselho."(Nota de registo em português sobre o uso do termo em inglês.)Proposta com substância

Palavras facilmente confundidas

substantialsolidmeaningfulsignificant

Notas: This is a literal translation and not a standard English term. It would likely be understood as having substance or importance.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

substantial·solid·meaningful

substantial: Significa grande em quantidade, valor ou importância.solid: Bem fundamentado, firme e confiável.meaningful: Tendo significado ou propósito.

Antônimos

insubstantial·empty·superficial

Regência e colocações

with-substance enough

The evidence was not with-substance enough to secure a conviction.

Frequentemente seguido por 'enough' para indicar suficiência.

a with-substance proposal

They presented a with-substance proposal for the new project.

Usado para qualificar substantivos que se referem a ideias, planos ou objetos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'with-substance' em inglês é usado para descrever algo que tem valor, importância ou solidez real. Implica que algo não é meramente superficial ou trivial, mas possui conteúdo ou significado genuíno. Pode aplicar-se a argumentos, propostas, evidências ou até mesmo a objetos físicos que são bem feitos ou significativos.

EspanholEspanhol

con-sustancia(adjetivo)
Exemplos de uso
"La argumentación presentada no fue con-sustancia suficiente para convencer al jurado."→ "A argumentação apresentada não foi com-substancia suficiente para convencer o júri."(Nota em português sobre o uso do termo em espanhol.)Argumentação com substância
"Necesitamos una propuesta con-sustancia para presentar a la junta."→ "Precisamos de uma proposta com-substancia para apresentar ao conselho."(Nota em português sobre o uso do termo em espanhol.)Proposta com substância

Palavras facilmente confundidas

sustancialsólidoconcretovalioso

Notas: Tradução literal, não é um termo padrão em espanhol. Seria compreendido como algo que tem substância ou importância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustancial·sólido·concreto

sustancial: Significa grande em quantidade, valor ou importância.sólido: Bem fundamentado, firme e confiável.concreto: Que tem existência real e definida; não abstrato.

Antônimos

insustancial·vacío·superficial

Regência e colocações

con-sustancia suficiente

La evidencia no fue con-sustancia suficiente para la condena.

Frequentemente seguido por 'suficiente' para indicar grau.

una propuesta con-sustancia

Presentaron una propuesta con-sustancia para el nuevo proyecto.

Usado para qualificar substantivos que se referem a ideias, planos ou objetos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'con-sustancia' em espanhol é usado para descrever algo que possui substância, valor, importância ou solidez. Implica que algo não é meramente superficial ou trivial, mas tem conteúdo ou significado real. Pode aplicar-se a argumentos, propostas, evidências ou objetos físicos que são significativos ou bem elaborados.

com-substancia

EN: with-substance · ES: con-sustancia

PalavrasConectando idiomas e culturas