com-uma-fome-de-leao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
famishedravenoushungrystarvedNotas: A expressão 'with a lion's hunger' seria uma tradução literal, mas 'starving' ou 'famished' são mais naturais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
famished·ravenous·hungry
famished: Indica fome extrema, similar a 'starving'.ravenous: Descreve um apetite muito grande e voraz.hungry: Termo geral para quem tem fome.
Antônimos
full·satiated·well-fed
Regência e colocações
to be starving
We are starving, can we stop for lunch?
Uso mais comum como adjetivo ou particípio presente.
to starve
Plants will starve without sunlight.
Uso como verbo principal, indicando o ato de morrer de fome.
starving for
The audience was starving for entertainment.
Usado figurativamente para indicar uma forte necessidade ou desejo.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'starving' pode ser traduzido como 'morrendo de fome' (literal ou hiperbólico) ou 'faminto'/'famélico' dependendo do contexto. O uso figurado, como 'starving for attention' (faminto por atenção), é comum em inglês e pode ser adaptado para o português com expressões como 'sedento por' ou 'desesperado por'. A intensidade de 'starving' é geralmente maior do que um simples 'hungry'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
famélicovorazapetitosaciadoNotas: A expressão 'con un hambre de león' é uma tradução direta e compreendida, mas 'hambriento' ou 'tener mucha hambre' são mais comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
famélico·voraz·necesitado
famélico: Sinônimo direto de hambriento.voraz: Indica fome extrema, muitas vezes associada a fraqueza.necesitado: Refere-se a um apetite muito grande e rápido.
Antônimos
satisfecho·lleno·sin apetito
Regência e colocações
estar hambriento
El niño está hambriento.
Uso comum com o verbo 'estar'.
tener hambre
Tengo mucha hambre.
Expressão mais comum e idiomática em espanhol para indicar fome.
hambriento de
El público está hambriento de novedades.
Usado figurativamente para indicar um forte desejo.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'hambriento' é traduzido como 'faminto' ou 'com fome'. A palavra 'hambriento' em espanhol carrega a mesma ideia básica de ter fome. O contexto de uso é similar ao português, descrevendo tanto a fome física quanto, figurativamente, um forte desejo por algo ('hambriento de conocimiento').
EN: starving · ES: hambriento