com-voce

InglêsInglês

with you(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"I went to the cinema with you."→ "Eu fui ao cinema com você."
"I'm going to the cinema with you."→ "Vou ao cinema com-voce."(Indica a companhia de alguém em uma atividade.)Tradução de 'with you'
"Are you coming with me?"→ "Você vem comigo?"(Common question asking for accompaniment.)Common phrases

Palavras facilmente confundidas

with himwith hertogether

Notas: A forma 'com-voce' não é um vocábulo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

along with you·in your company

along with you: Forma mais íntima e informal, comum em Portugal.in your company: More formal phrasing.

Antônimos

without you

Regência e colocações

with + pronoun

She went to the party with you.

Regência padrão com a preposição 'com'.

Contexto cultural e nuances

A tradução direta de 'with you' para o português brasileiro é 'com você'. A forma 'com-voce' (junta) é menos comum no uso cotidiano, mas pode aparecer em contextos específicos ou como uma construção mais formal. A escolha entre 'com você' e 'contigo' (mais comum em Portugal) depende da região e do nível de formalidade.

EspanholEspanhol

contigo(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"Fui al cine contigo."→ "Eu fui ao cinema com você."(A forma 'com-voce' não é utilizada.)
"Voy al cine contigo."→ "Vou ao cinema com-voce."(Indica a companhia de alguém em uma atividade.)Tradução de 'contigo'
"¿Quieres venir conmigo?"→ "Você quer vir comigo?"(Pregunta común para pedir acompañamiento.)Uso de 'contigo'

Palavras facilmente confundidas

con ustedconmigocontigo mismo

Notas: A forma 'com-voce' não é um vocábulo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con usted·junto a ti

con usted: Forma mais comum no Brasil.junto a ti: Enfatiza la proximidad.

Antônimos

sin ti

Regência e colocações

con + pronombre personal

Iré contigo a la reunión.

Regência padrão com a preposição 'com'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'contigo' para o português brasileiro é 'com você'. A forma 'contigo' é mais usada em Portugal e em algumas regiões do Brasil, mas 'com você' é a norma geral no Brasil. A forma 'com-voce' (junta) é uma construção menos usual no português brasileiro.

com-voce

EN: with you · ES: contigo

PalavrasConectando idiomas e culturas