combinados
Inglês
Flexões
agreementPalavras facilmente confundidas
arrangementsunderstandingscombinationsNotas: Can also refer to things that match or harmonize well.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
understandings·arrangements·compacts
understandings: Explicação em português sobre o significado de 'agreements'.arrangements: Explicação em português sobre o significado de 'arrangements'.compacts: Formal agreements, often between states or groups.
Antônimos
disagreements·conflicts
Regência e colocações
to reach an agreement
The parties reached an agreement on the terms.
Indica a conclusão de um acordo.
to combine with
The colors combine well.
Usado para descrever a harmonia entre elementos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'agreements' em inglês, traduzido como 'combinados' em português do Brasil, refere-se primariamente a entendimentos mútuos, pactos ou contratos. A nuance de 'arranjo harmonioso' presente em 'combinados' é melhor capturada em inglês por 'arrangements' ou 'combinations', dependendo do contexto específico. É importante notar a diferença de registro e aplicação entre os termos.
Espanhol
Flexões
acuerdoPalavras facilmente confundidas
conveniospactosarreglosNotas: También puede referirse a elementos que armonizan o encajan bien.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
convenios·pactos·arreglos
convenios: Explicação em português sobre o significado de 'agreements'.pactos: Explicação em português sobre o significado de 'arrangements'.arreglos: Disposiciones o preparativos, a menudo menos formales.
Antônimos
desacuerdos·desarreglos
Regência e colocações
llegar a un acuerdo
Las partes llegaron a un acuerdo sobre los términos.
Indica a finalização de um acordo.
combinar con
Los colores combinan bien.
Usado para descrever a harmonia entre elementos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'acuerdos' em espanhol, traduzido como 'combinados' em português do Brasil, refere-se primariamente a entendimentos mútuos, pactos ou contratos. A nuance de 'arranjo harmonioso' presente em 'combinados' é melhor capturada em espanhol por 'arreglos' ou 'combinaciones', dependendo do contexto específico. É importante notar a diferença de registro e aplicação entre os termos.
EN: agreements · ES: acuerdos