comecando-tudo-de-novo

InglêsInglês

starting all over again(expressão adverbial)
Exemplos de uso
"After the project failed, we had to start all over again."→ "Após o projeto falhar, tivemos que começar tudo de novo."
"After the bankruptcy, he decided it was time to start all over again."→ "começar tudo de novo"(Nota de registo em português do Brasil.)Começar tudo de novo
"Moving to a new city was like starting all over again, far from everything he knew."→ "Mudar de cidade foi como começar tudo de novo, longe de tudo que conhecia."(Describes the feeling of a fresh start after a significant life change.)Starting all over again
"The team lost the championship but promised to start all over again next season."→ "O time perdeu o campeonato, mas prometeu começar tudo de novo na próxima temporada."(Commitment to renewal and effort after a defeat.)Starting all over again

Palavras facilmente confundidas

starting from scratchmaking a fresh startturning over a new leaf

Notas: A expressão completa 'starting all over again' é a tradução mais fiel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start from scratch·make a fresh start·turn over a new leaf

start from scratch: Explicação em português do Brasil: Enfatiza o início sem base ou vantagem prévia.make a fresh start: Explicação em português do Brasil: Implica começar de novo, frequentemente após dificuldades.turn over a new leaf: Suggests changing one's behavior or starting a new phase of life, often implying improvement.

Antônimos

continue where one left off·stick to one's guns

Regência e colocações

start all over again with

He decided to start all over again with a new career.

Indica a nova área ou projeto em português do Brasil.

start all over again after

After the divorce, she had to start all over again after the separation.

Especifica o evento que precedeu o recomeço em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre a expressão em inglês. A frase 'starting all over again' carrega um forte senso de oportunidade e renovação. É frequentemente usada em contextos de superação pessoal, profissional ou em situações onde um ciclo se encerra e outro se inicia, com a esperança de um futuro melhor ou diferente. A ideia de 'all over again' reforça a totalidade da mudança, indicando que não há resquícios do ciclo anterior.

Conjugação verbal

Infinitivoto start all over again
Presentestart(s) all over again
Passadostarted all over again
Particípiostarted all over again
Gerúndiostarting all over again

EspanholEspanhol

empezar de cero(expressão adverbial)
Exemplos de uso
"Después del divorcio, ella decidió empezar de cero."→ "Após o divórcio, ela decidiu começar tudo de novo."(Comum para indicar um recomeço absoluto.)
"Después de la quiebra, decidió que era hora de empezar de cero."→ "começar tudo de novo"(Nota em português do Brasil.)Começar tudo de novo
"Mudar de ciudad fue como empezar de cero, lejos de todo lo que conocía."→ "Mudar de cidade foi como começar tudo de novo, longe de tudo que conhecia."(Describe la sensación de un nuevo comienzo tras un cambio vital significativo.)Empezar de cero
"El equipo perdió el campeonato, pero prometió empezar de cero la próxima temporada."→ "O time perdeu o campeonato, mas prometeu começar tudo de novo na próxima temporada."(Compromiso de renovación y esfuerzo tras una derrota.)Empezar de cero

Palavras facilmente confundidas

volver a empezarempezar de nuevoponerse en blanco

Notas: 'Empezar de cero' ou 'volver a empezar' são equivalentes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

volver a empezar·empezar de nuevo·ponerse en blanco

volver a empezar: Explicação em português do Brasil: Sinônimo direto que enfatiza a repetição do início.empezar de nuevo: Explicação em português do Brasil: Similar a 'empezar de cero', mas pode implicar que algo do passado se retém.ponerse en blanco: Menos común, se refiere a empezar sin influencias previas.

Antônimos

continuar como si nada·seguir en lo mismo

Regência e colocações

empezar de cero con

Decidió empezar de cero con una nueva empresa.

Indica o novo projeto ou âmbito em português do Brasil.

empezar de cero después de

Tuvo que empezar de cero después de perder su trabajo.

Especifica o evento que precedeu o reinício em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre a expressão em espanhol. A expressão 'empezar de cero' transmite uma forte sensação de oportunidade e renovação. É usada frequentemente em contextos de superação pessoal ou profissional, ou em situações onde um ciclo termina e outro começa, com a esperança de um futuro melhor ou diferente. A ideia de 'cero' reforça a totalidade da mudança, indicando que não restam vestígios do ciclo anterior.

Conjugação verbal

Presenteempiezo de cero, empiezas de cero, empieza de cero, empezamos de cero, empezáis de cero, empiezan de cero
Pretéritoempecé de cero, empezaste de cero, empezó de cero, empezamos de cero, empezasteis de cero, empezaron de cero
Particípioempezado de cero
comecando-tudo-de-novo

EN: starting all over again · ES: empezar de cero

PalavrasConectando idiomas e culturas