comecar-a-falhar

InglêsInglês

start to fail(verb phrase)
Exemplos de uso
"The old computer started to fail after years of use."→ "O computador antigo começou a falhar após anos de uso."
"The old computer started to fail after so many years of use."→ "O velho computador começou a falhar depois de tantos anos de uso."(Nota sobre o início de mau funcionamento em equipamento eletrônico.)Exemplo em inglês com gloss em português
"Communication between the systems began to fail, causing data inconsistencies."→ "A comunicação entre os sistemas começou a falhar, gerando inconsistências nos dados."(Nota sobre interrupção ou instabilidade em processo ou sistema.)Exemplo em inglês com gloss em português

Palavras facilmente confundidas

begin to malfunctionstart to break downshow signs of wearbegin to falter

Notas: A forma mais direta e comum de traduzir a locução.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

begin to malfunction·start to break down·show signs of wear

begin to malfunction: Termo geral para o início de problemas operacionais.start to break down: Implica uma falha mecânica ou sistêmica mais significativa.show signs of wear: Sugere as fases iniciais de degradação por idade ou uso.

Antônimos

work perfectly·be in full operation

Regência e colocações

start to fail + in

The engine started to fail in high gear.

Indica a condição ou situação em que a falha ocorre.

start to fail + with

The network started to fail with the latest software update.

Indica a causa ou o evento associado ao início da falha.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'start to fail' em inglês é uma tradução direta e comum, aplicável a diversos contextos de forma semelhante ao seu equivalente em português. Ela sinaliza a fase inicial em que um sistema, máquina ou processo começa a apresentar problemas, indicando um desvio do funcionamento normal e eficiente. Pode abranger desde pequenos 'glitches' até os precursores de uma falha completa.

Conjugação verbal

Infinitivoto start to fail
Presentestarts to fail
Passadostarted to fail
Particípiostarted to fail
Gerúndiostarting to fail

EspanholEspanhol

empezar a fallar(frase verbal)
Exemplos de uso
"El coche empezó a fallar en la carretera."→ "O carro começou a falhar na estrada."(Usado para indicar o início de um mau funcionamento.)
"El viejo ordenador empezó a fallar después de tantos años de uso."→ "O velho computador começou a falhar depois de tantos anos de uso."(Nota sobre o início de mau funcionamento em equipamento eletrônico.)Exemplo em espanhol com gloss em português
"La comunicación entre los sistemas comenzó a fallar, generando inconsistencias en los datos."→ "A comunicação entre os sistemas começou a falhar, gerando inconsistências nos dados."(Nota sobre interrupção ou instabilidade em processo ou sistema.)Exemplo em espanhol com gloss em português

Palavras facilmente confundidas

comenzar a fallarempezar a funcionar malempezar a averiarse

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empezar a funcionar mal·comenzar a averiarse·dar señales de desgaste

empezar a funcionar mal: Termo geral para o início de problemas operacionais.comenzar a averiarse: Sugere uma falha mecânica ou sistêmica mais significativa.dar señales de desgaste: Indica as fases iniciais de degradação por idade ou uso.

Antônimos

funcionar perfectamente·estar en pleno funcionamiento

Regência e colocações

empezar a fallar + en

El motor empezó a fallar en alta velocidad.

Indica a condição ou situação em que a falha ocorre.

empezar a fallar + con

La red empezó a fallar con la última actualización de software.

Indica a causa ou o evento associado ao início da falha.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'empezar a fallar' em espanhol é uma tradução direta e comum, aplicável a diversos contextos de forma semelhante ao seu equivalente em português. Ela sinaliza a fase inicial em que um sistema, máquina ou processo começa a apresentar problemas, indicando um desvio do funcionamento normal e eficiente. Pode abranger desde pequenos 'glitches' até os precursores de uma falha completa.

Conjugação verbal

Presenteyo empiezo a fallar, tú empiezas a fallar, él/ella/usted empieza a fallar, nosotros/nosotras empezamos a fallar, vosotros/vosotras empezáis a fallar, ellos/ellas/ustedes empiezan a fallar
Pretéritoyo empecé a fallar, tú empezaste a fallar, él/ella/usted empezó a fallar, nosotros/nosotras empezamos a fallar, vosotros/vosotras empezasteis a fallar, ellos/ellas/ustedes empezaron a fallar
Particípioempezado a fallar
comecar-a-falhar

EN: start to fail · ES: empezar a fallar

PalavrasConectando idiomas e culturas