comecar-a-funcionar

InglêsInglês

start to work(verb phrase)

Flexões

starts to workstarted to workstarting to work
Exemplos de uso
"The new software started to work after the update."→ "O novo software começou a funcionar após a atualização."
"The new irrigation system started to work last week."→ "O novo sistema de irrigação começou a funcionar na semana passada."(Nota de registo sobre a implementação de tecnologia agrícola.)Implementação de Sistema de Irrigação
"After the update, the software started to work perfectly."→ "Após a atualização, o software começou a funcionar perfeitamente."(Relato de usuário sobre desempenho de programa.)Desempenho de Software Pós-Atualização
"The washing machine started to work with a strange noise."→ "A máquina de lavar começou a funcionar com um barulho estranho."(Descrição de problema em eletrodoméstico.)Problema em Máquina de Lavar

Palavras facilmente confundidas

start workingbegin to operatekick inget going

Notas: A forma 'start to work' é mais comum para indicar o início de uma atividade ou operação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start operating·kick in·come online

start operating: Explicação em português: Usado para sistemas, máquinas ou serviços que iniciam suas atividades.kick in: Explicação em português: Informal, frequentemente usado para efeitos ou mecanismos que começam a operar.come online: Explicação em português: Especificamente para sistemas ou serviços que se tornam acessíveis ou ativos em uma rede.

Antônimos

stop working·break down

Regência e colocações

start to work + [something]

The new policy will start to work next month.

O verbo 'start' é seguido pelo infinitivo 'to work'.

start working + [when/how]

The engine started working smoothly after the repair.

Também pode ser seguido pelo gerúndio 'working'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'start to work' é uma tradução direta e comum para 'começar a funcionar'. Aplica-se a uma vasta gama de assuntos, desde dispositivos mecânicos e software até processos abstratos que iniciam a sua função. A nuance é geralmente direta, indicando o início de um estado ativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto start to work
Presentestarts to work
Passadostarted to work
Particípiostarted to work
Gerúndiostarting to work

EspanholEspanhol

empezar a funcionar(locución verbal)

Flexões

empieza a funcionarempezó a funcionarempezando a funcionar
Exemplos de uso
"El nuevo motor empezó a funcionar sin problemas."→ "O novo motor começou a funcionar sem problemas."(Usado para descrever o início da operação de um dispositivo mecânico.)
"El nuevo sistema de riego empezó a funcionar la semana pasada."→ "O novo sistema de irrigação começou a funcionar na semana passada."(Nota em português sobre a implementação de tecnologia agrícola.)Implementação de Sistema de Irrigação
"Tras la actualización, el software empezó a funcionar perfectamente."→ "Após a atualização, o software começou a funcionar perfeitamente."(Relato de usuário sobre desempenho de programa.)Desempenho de Software Pós-Atualização
"La lavadora empezó a funcionar con un ruido extraño."→ "A máquina de lavar começou a funcionar com um barulho estranho."(Descrição de problema em eletrodoméstico.)Problema em Máquina de Lavar

Palavras facilmente confundidas

ponerse en marchaentrar en operacióncomenzar a operaractivarse

Notas: A distinção entre 'funcionar' (operar, ter efeito) e 'trabajar' (realizar trabalho) é importante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ponerse en marcha·entrar en funcionamiento·activarse

ponerse en marcha: Explicação em português: Usado para maquinaria, projetos ou sistemas que iniciam sua operação.entrar en funcionamiento: Explicação em português: Similar a 'empezar a funcionar', comum para equipamentos e sistemas.activarse: Explicação em português: Refere-se ao momento em que algo se torna ativo ou operativo.

Antônimos

dejar de funcionar·averiarse

Regência e colocações

empezar a funcionar + [algo]

El nuevo programa empezará a funcionar el próximo mes.

O verbo 'empezar' rege a preposição 'a' seguida do infinitivo 'funcionar'.

empezar a funcionar + [cuándo/cómo]

El coche empezó a funcionar bien después de la revisión.

Pode ser seguido por complementos circunstanciais de tempo ou modo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'empezar a funcionar' é a tradução mais direta e comum em espanhol para 'começar a funcionar'. Aplica-se a uma vasta gama de contextos, desde aparelhos mecânicos e sistemas informáticos até processos que iniciam a sua atividade. É uma forma clara de indicar o início da operatividade.

Conjugação verbal

Infinitivoto start to work
Presentestarts to work
Passadostarted to work
Particípiostarted to work
Gerúndiostarting to work
comecar-a-funcionar

EN: start to work · ES: empezar a funcionar

PalavrasConectando idiomas e culturas