Palavras
Traduzir de:

comecar-a-gritaria

InglêsInglês

the shouting begins(phrase)
Exemplos de uso
"As soon as the referee blew the final whistle, the shouting began."→ "Assim que o juiz apitou o fim do jogo, começou a gritaria."
"As soon as the results were announced, the shouting began in the assembly."→ "começou a gritaria na assembleia"(Nota de registo em português sobre o início de uma situação barulhenta.)o início da gritaria
"When the opposing team scored, the shouting began in the stands."→ "Quando o time adversário marcou o gol, começou a gritaria na arquibancada."(Refers to the sudden start of vocal commotion, often from a crowd.)the shouting began

Palavras facilmente confundidas

the yelling startsthe uproar commencesthe noise erupts

Notas: This phrase captures the beginning of a noisy situation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

the uproar started·the commotion kicked off

the uproar started: Sinônimo em português que descreve o início de uma perturbação.the commotion kicked off: Highlights the start of a disorderly situation, often with movement.

Antônimos

calm the situation·silence the crowd

Regência e colocações

the shouting began + in/at

The shouting began in the classroom when the teacher left.

Indica o local onde a gritaria se manifesta.

the shouting began + over/about

The shouting began over the controversial decision.

Indicates the cause or reason for the shouting.

Contexto cultural e nuances

Esta seção explica a expressão em inglês 'the shouting begins' para falantes de português. Descreve o momento em que uma situação barulhenta e potencialmente caótica se inicia, com ênfase na intensidade vocal e na desordem.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin shouting
Presentebegins shouting
Passadobegan shouting
Particípiobegun shouting
Gerúndiobeginning shouting

EspanholEspanhol

empieza el alboroto(frase)
Exemplos de uso
"Tan pronto como el árbitro pitó el final del partido, empezó el alboroto."→ "Assim que o juiz apitou o fim do jogo, começou a gritaria."(Indica el inicio de una situación ruidosa y caótica.)
"Tan pronto como se anunciaron los resultados, empezó el alboroto en la asamblea."→ "começa o alboroto na assembleia"(Nota em português sobre o início de uma situação barulhenta e caótica.)o início do alboroto
"Cuando marcó el equipo contrario, empezó el alboroto en las gradas."→ "Quando o time adversário marcou o gol, começou a gritaria na arquibancada."(Se refiere al inicio repentino de conmoción vocal, a menudo de una multitud.)empieza el alboroto

Palavras facilmente confundidas

comienza el jaleoarranca la algarabíase desata el escándalo

Notas: Captura o início de uma comoção ou barulho intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comenzó el jaleo·se desató el escándalo

comenzó el jaleo: Sinônimo em português que descreve o início de ruído intenso.se desató el escándalo: Destaca el comienzo de una situación desordenada y ruidosa, a menudo con quejas.

Antônimos

calmar la situación·silenciar a la multitud

Regência e colocações

empezar el alboroto + en/por

Empezó el alboroto en la sala de clases cuando el profesor salió.

Indica o local onde o alboroto se manifesta.

empezar el alboroto + sobre/acerca de

Empezó el alboroto sobre la decisión controvertida.

Indica la causa o el motivo del alboroto.

Contexto cultural e nuances

Esta seção explica a expressão em espanhol 'empieza el alboroto' para falantes de português. Descreve o momento em que uma situação ruidosa e potencialmente caótica se inicia, com ênfase na intensidade vocal e na desordem.

Conjugação verbal

Presenteyo empiezo el alboroto, tú empiezas el alboroto, él/ella/usted empieza el alboroto, nosotros/nosotras empezamos el alboroto, vosotros/vosotras empezáis el alboroto, ellos/ellas/ustedes empiezan el alboroto
Pretéritoyo empecé el alboroto, tú empezaste el alboroto, él/ella/usted empezó el alboroto, nosotros/nosotras empezamos el alboroto, vosotros/vosotras empezasteis el alboroto, ellos/ellas/ustedes empezaron el alboroto
Particípioempezado
comecar-a-gritaria

EN: the shouting begins · ES: empieza el alboroto

PalavrasConectando idiomas e culturas