Palavras
Traduzir de:

comecar-a-surgir

InglêsInglês

begin to emerge(verb phrase)
Exemplos de uso
"New ideas began to emerge during the meeting."→ "Novas ideias começaram a surgir na reunião."
"A new fashion trend is beginning to emerge on the runways."(Indica o início de um processo de aparecimento de algo novo.)Tendências de Moda
"After the rain, a rainbow began to emerge on the horizon."(Descreve o aparecimento gradual de um fenômeno visual.)Fenômenos Naturais
"Signs of economic recovery are beginning to emerge."(Refere-se ao aparecimento de indícios positivos.)Economia

Palavras facilmente confundidas

start to appearstart to manifeststart to show up

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

begin to appear·start to manifest·start to show up

begin to appear: Sinônimo direto em inglês, enfatiza a visibilidade.start to manifest: Indica o início de uma expressão ou demonstração em inglês.start to show up: Sugere o início de algo promissor ou notável em inglês.

Antônimos

stop emerging·disappear·fade away

Regência e colocações

begin to emerge + [noun]

New challenges began to emerge in the project.

O verbo 'começar' rege a preposição 'a' antes do infinitivo 'surgir'.

emerge + [prepositional phrase]

The truth emerged from the shadows.

Pode ser acompanhado por advérbios que especificam o modo ou tempo do surgimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'começar a surgir' em português do Brasil corresponde à ideia de 'begin to emerge' em inglês. Ambas as expressões denotam o início de um processo de aparição ou desenvolvimento. No contexto brasileiro, é uma forma comum de descrever o surgimento de fenômenos, ideias ou tendências, similar à forma como 'begin to emerge' é usada em inglês para indicar que algo está se tornando visível ou conhecido.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin to emerge
Presentebegin to emerge / begins to emerge
Passadobegan to emerge
Particípiobegun to emerge
Gerúndiobeginning to emerge

EspanholEspanhol

empezar a surgir(locución verbal)
Exemplos de uso
"Nuevas ideas empezaron a surgir en la reunión."→ "Novas ideias começaram a surgir na reunião."(Indica o início de um processo de aparecimento.)
"Una nueva tendencia de moda está empezando a surgir en las pasarelas."→ "A new fashion trend is beginning to emerge on the runways."(Indica o início de um processo de aparecimento de algo novo.)Tendências de Moda
"Tras la lluvia, un arcoíris empezó a surgir en el horizonte."→ "Após a chuva, um arco-íris começou a surgir no horizonte."(Descreve o aparecimento gradual de um fenômeno visual.)Fenômenos Naturais
"Empiezan a surgir signos de recuperación económica."→ "Signs of economic recovery are beginning to emerge."(Refere-se ao aparecimento de indícios positivos.)Economia

Palavras facilmente confundidas

comenzar a aparecercomenzar a manifestarseempezar a notarse

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

begin to appear·start to manifest·start to show up

begin to appear: Sinônimo direto em espanhol, enfatiza a visibilidade.start to manifest: Indica o início de uma expressão ou demonstração em espanhol.start to show up: Sugere o início de algo promissor ou notável em espanhol.

Antônimos

stop emerging·disappear·fade away

Regência e colocações

begin to emerge + [noun]

New challenges began to emerge in the project.

O verbo 'começar' rege a preposição 'a' antes do infinitivo 'surgir'.

emerge + [prepositional phrase]

The truth emerged from the shadows.

Pode ser acompanhado por advérbios que especificam o modo ou tempo do surgimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'começar a surgir' em português do Brasil é uma tradução direta e comum para 'empezar a surgir' em espanhol. Ambas as frases indicam o início de um processo de aparição ou desenvolvimento. O uso em português reflete a mesma ideia de algo que antes não era visível ou perceptível e começa a tornar-se presente, seja de forma concreta ou abstrata.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin to emerge
Presentebegin to emerge / begins to emerge
Passadobegan to emerge
Particípiobegun to emerge
Gerúndiobeginning to emerge
comecar-a-surgir

EN: begin to emerge · ES: empezar a surgir

PalavrasConectando idiomas e culturas