Palavras
Traduzir de:

comecar-com-tudo

InglêsInglês

start off with a bang(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The new restaurant started off with a bang, attracting crowds on its opening night."→ "O novo restaurante começou com tudo na noite de inauguração, atraindo multidões."
"The team started off with a bang in the championship, winning the first three games."→ "A equipe começou com tudo no campeonato, vencendo os três primeiros jogos."(Nota de registo em português sobre o uso da expressão em inglês.)Start off with a bang
"The new project kicked off with a bang, exceeding initial productivity expectations."→ "O novo projeto começou com tudo, superando as expectativas iniciais de produtividade."(Aplicação em projetos empresariais ou de trabalho.)Início promissor de projeto

Palavras facilmente confundidas

start strongmake a splashhit the ground runningkick off

Notas: Expressão idiomática comum para um início espetacular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kick off with a bang·get off to a flying start·hit the ground running

kick off with a bang: Explicação em português: Iniciar de forma espetacular e energética.get off to a flying start: Explicação em português: Ter um começo muito rápido e bem-sucedido.hit the ground running: Explicação em português: Começar imediatamente com grande energia e eficiência.

Antônimos

get off to a slow start·drag one's feet·hesitate to start

Regência e colocações

start off with a bang

The concert started off with a bang, thrilling the audience.

Esta é uma expressão idiomática fixa.

kick off with a bang

The new marketing campaign kicked off with a bang.

Frequentemente usada para lançamentos e eventos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'start off with a bang' é um idioma inglês que descreve um começo extremamente enérgico, entusiasmado e impactante. É usada em diversos contextos, desde a abertura de um evento ou performance até o lançamento de um produto ou projeto. A frase evoca uma sensação de excitação e sucesso imediato. É importante notar que, embora o significado seja semelhante ao português 'começar com tudo', a imagem sonora de 'bang' (estrondo) adiciona uma camada de dramaticidade e impacto que pode ser ligeiramente mais acentuada.

Conjugação verbal

Infinitivoto start off with a bang
Presentestart(s) off with a bang
Passadostarted off with a bang
Particípiostarted off with a bang
Gerúndiostarting off with a bang

EspanholEspanhol

empezar con todo(verbo + adverbio)
Exemplos de uso
"El equipo empezó con todo el partido y marcó un gol en los primeros minutos."→ "O time começou com tudo o jogo e marcou um gol nos primeiros minutos."(Descreve um início muito enérgico e avassalador.)
"El equipo empezó con todo en el campeonato, ganando los tres primeros partidos."→ "A equipe começou com tudo no campeonato, vencendo os três primeiros jogos."(Nota em português sobre o uso da expressão em espanhol.)Empezar con todo
"El nuevo proyecto arrancó con todo, superando las expectativas iniciales de productividad."→ "O novo projeto começou com tudo, superando as expectativas iniciais de produtividade."(Aplicação em projetos empresariais ou de trabalho.)Início promissor de projeto

Palavras facilmente confundidas

empezar fuertedar el pistoletazo de salidaentrar con buen pie

Notas: Expressão que denota grande ímpeto e força no início.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empezar por todo lo alto·arrancar a toda máquina·lanzarse de cabeza

empezar por todo lo alto: Explicação em português: Começar de forma espetacular e grandiosa.arrancar a toda máquina: Explicação em português: Iniciar muito rápido e com máxima potência.lanzarse de cabeza: Explicação em português: Começar com grande ímpeto e sem hesitação.

Antônimos

empezar con timidez·arrastrarse al principio·dudar al empezar

Regência e colocações

empezar con todo

El equipo de fútbol empezó con todo la temporada.

É uma expressão idiomática fixa.

empezar por todo lo alto

La gala de premios empezó por todo lo alto.

Usada para eventos ou apresentações.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'empezar con todo' ou 'empezar por todo lo alto' significa iniciar algo com grande energia, entusiasmo e determinação. É usada em diversos contextos, desde o desportivo até ao profissional, para descrever um começo impactante. Semelhante ao português 'começar com tudo', evoca uma sensação de força e ímpeto desde o início. A variante 'por todo lo alto' sugere um nível de espetacularidade e grandiosidade adicional.

Conjugação verbal

Infinitivoto start off with a bang
Presentestart(s) off with a bang
Passadostarted off with a bang
Particípiostarted off with a bang
Gerúndiostarting off with a bang
comecar-com-tudo

EN: start off with a bang · ES: empezar con todo

PalavrasConectando idiomas e culturas