comecar-na-hora
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start promptlybegin punctuallyon scheduleNotas: A forma hifenizada não é comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
punctually·promptly
punctually: Advérbio que enfatiza a exatidão do momento.promptly: Adverb indicating quickness and adherence to schedule.
Antônimos
to be late·behind schedule
Regência e colocações
start on time
The train is scheduled to start on time.
Locução verbal comum no português brasileiro.
start on time with
He always starts on time with his projects.
Can be followed by 'with' to specify the task or subject.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'start on time' é traduzida para o português como 'começar na hora' ou 'começar a tempo'. Refere-se à ação de iniciar uma atividade ou evento precisamente no momento agendado, sem atrasos. É um conceito valorizado em diversas culturas, especialmente em contextos profissionais e acadêmicos, onde a pontualidade é vista como sinal de respeito e eficiência.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
comenzar puntualmenteiniciar en horaser puntualNotas: A forma hifenizada não é utilizada em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
puntualmente·en punto
puntualmente: Advérbio que enfatiza a exatidão do momento.en punto: Expresión idiomática para indicar precisión temporal.
Antônimos
retrasarse·después de la hora
Regência e colocações
empezar a tiempo
El espectáculo debe empezar a tiempo para no afectar la siguiente función.
Expressão verbal comum em espanhol.
empezar a tiempo con
Él siempre empieza a tiempo con sus deberes.
Puede ir seguido de 'con' para especificar la tarea o sujeto.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'empezar a tiempo' corresponde à ideia de 'começar na hora' em português. Enfatiza a importância de iniciar uma atividade ou evento no momento exato planejado. É um conceito valorizado em contextos formais e informais, refletindo respeito pelo tempo e organização.
Conjugação verbal
EN: start on time · ES: empezar a tiempo