comecar-pra-valer
Inglês
Palavras facilmente confundidas
get seriousstart workingbuckle downcut to the chaseNotas: Expressão idiomática que denota seriedade e foco.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get serious·buckle down
get serious: Começar a agir de forma mais determinada e comprometida.buckle down: Começar a trabalhar arduamente e com determinação.
Antônimos
play around·drag one's feet
Regência e colocações
get down to business
Enough talk, let's get down to business.
Esta locução verbal é intransitiva e geralmente aparece sozinha ou seguida de uma frase preposicional indicando o assunto do negócio.
get down to something
We need to get down to the details of the project.
Pode ser seguida por um substantivo ou gerúndio especificando o negócio.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get down to business' é um idioma comum em inglês, usado para sinalizar o início de um trabalho ou atividade séria após um período de preparação, discussão ou atraso. Implica uma mudança de assuntos preliminares para a tarefa principal, enfatizando eficiência e propósito. É frequentemente usada em ambientes profissionais ou formais.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ponerse a trabajarempezar en seriomanos a la obraNotas: Denota o início de uma tarefa com seriedade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ponerse en marcha·entrar en materia
ponerse en marcha: Iniciar uma atividade ou projeto com decisão.entrar en materia: Começar a tratar o assunto principal de forma séria.
Antônimos
dar largas a algo·andar con rodeos
Regência e colocações
ponerse manos a la obra
¡Basta de hablar, pongámonos manos a la obra!
É uma expressão intransitiva usada para iniciar uma ação.
ponerse manos a la obra con algo
Nos pusimos manos a la obra con la reforma de la casa.
Pode ser seguida por uma preposição e o objeto da ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ponerse manos a la obra' é uma locução verbal muito utilizada em espanhol para indicar o início de uma tarefa ou projeto com seriedade, esforço e determinação. Implica deixar de lado a preparação ou as discussões iniciais para dedicar-se plenamente ao trabalho prático. É uma forma enfática de dizer que se vai começar a trabalhar de verdade.
Conjugação verbal
EN: get down to business · ES: ponerse manos a la obra