comecou-a-dar-certo

InglêsInglês

start to work out(locução verbal)

Flexões

started to work outstarts to work outstarting to work out
Exemplos de uso
"The plan started to work out after a few adjustments."→ "O plano começou a dar certo após alguns ajustes."
"After months of development, the new app finally started to work out."→ "O novo plano começou a dar certo, mostrando resultados positivos."(Nota de registo sobre a eficácia do plano.)Eficácia do Plano
"Let's hope this new approach starts to work out for us."→ "Esperamos que esta nova abordagem comece a dar certo para nós."(Expresses hope for the success of a new method.)Hope for Success

Palavras facilmente confundidas

start to succeedbegin to functionstart paying off

Notas: A tradução literal 'start to give right' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

begin to succeed·start proving effective·begin to pay off

begin to succeed: Tradução direta e comum.start proving effective: Emphasizes the demonstration of efficacy.begin to pay off: Implies that previous efforts are now yielding rewards.

Antônimos

start to fail·stop working

Regência e colocações

start to work out

The plan started to work out better than expected.

Regência verbal padrão em inglês.

work out for someone

Things are finally starting to work out for him after the setback.

Can be used with a prepositional phrase indicating the beneficiary.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'start to work out' é traduzida para o português do Brasil como 'começar a dar certo'. Refere-se ao momento em que algo, como um plano, um projeto ou uma relação, começa a apresentar resultados positivos e a funcionar como esperado, indicando o fim de uma fase de incerteza ou dificuldade.

Conjugação verbal

Infinitivoto start to work out
Presentestarts to work out
Passadostarted to work out
Particípiostarted to work out
Gerúndiostarting to work out

EspanholEspanhol

empezar a funcionar(locución verbal)

Flexões

empezó a funcionarempieza a funcionarempezando a funcionar
Exemplos de uso
"El proyecto empezó a funcionar bien después de las mejoras."→ "O projeto começou a dar certo após as melhorias."(Indica o início da eficácia ou sucesso.)
"El nuevo plan de marketing empezó a funcionar y aumentó las ventas."→ "O novo sistema começou a dar certo."(Nota em português sobre a funcionalidade do sistema.)Funcionalidade do Sistema
"Después de la reparación, el coche empezó a funcionar perfectamente."→ "Após o conserto, o carro começou a dar certo perfeitamente."(Describe el momento en que un objeto reparado recupera su operatividad normal.)Reparación de Vehículos

Palavras facilmente confundidas

empezar a tener éxitocomenzar a dar resultadoponerse en marcha

Notas: A tradução literal 'empezar a dar cierto' não é idiomática em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empezar a tener éxito·salir bien·ponerse en marcha

empezar a tener éxito: Tradução comum e direta.salir bien: Indica que algo resulta favorablemente.ponerse en marcha: Se refiere al inicio de la operación o actividad.

Antônimos

empezar a fallar·dejar de funcionar

Regência e colocações

empezar a funcionar

La nueva aplicación empezó a funcionar sin errores.

Regência verbal padrão em espanhol.

empezar a dar resultado

La estrategia de estudio empezó a dar resultado.

Similar a 'empezar a funcionar', pero enfocado en la obtención de efectos positivos.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'empezar a funcionar' é equivalente ao português 'começar a dar certo'. Indica o momento em que algo passa a operar de forma esperada ou a produzir os resultados desejados, após um período de desenvolvimento, teste ou incerteza.

Conjugação verbal

Presenteyo empiezo a funcionar, tú empiezas a funcionar, él/ella/usted empieza a funcionar, nosotros/nosotras empezamos a funcionar, vosotros/vosotras empezáis a funcionar, ellos/ellas/ustedes empiezan a funcionar
Pretéritoyo empecé a funcionar, tú empezaste a funcionar, él/ella/usted empezó a funcionar, nosotros/nosotras empezamos a funcionar, vosotros/vosotras empezasteis a funcionar, ellos/ellas/ustedes empezaron a funcionar
Particípioempezado a funcionar
comecou-a-dar-certo

EN: start to work out · ES: empezar a funcionar

PalavrasConectando idiomas e culturas