Palavras
Traduzir de:

comedidade

InglêsInglês

comfort(noun)

Flexões

comforts
Exemplos de uso
"The hotel offers many comforts for its guests."→ "O hotel oferece muitas comodidades para seus hóspedes."
"The comfort of the house was notable, with spacious and well-lit areas."→ "A comedidade (ou conforto) da casa era notável, com espaços amplos e bem iluminados."(Descrição de imóvel.)Descrição de Imóvel
"He appreciated the comfort that the sofa provided after a long day of work."→ "Ele apreciava a comedidade (ou conforto) que o sofá proporcionava após um longo dia de trabalho."(Relato pessoal.)Relato Pessoal
"The doctor tried to comfort the grieving family."→ "O médico tentou consolar (ou confortar) a família enlutada."(Interaction with distressed individuals.)Consoling Interaction

Palavras facilmente confundidas

comfortablenesseasereliefsolace

Notas: Pode também ser traduzido como 'convenience' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ease·relief·solace

ease: Sensação de bem-estar físico ou psicológico.relief: Facilidade ou praticidade em realizar algo.solace: Diminuição de dor, sofrimento ou aflição.

Antônimos

discomfort·distress

Regência e colocações

to provide comfort

The warm blanket provided comfort on the cold night.

Indica a ação de oferecer alívio ou bem-estar.

to take comfort in something

She took comfort in the memories of her childhood.

Indica encontrar consolo ou alívio em algo.

to comfort someone

He comforted his friend after the bad news.

Indicates soothing or consoling another person.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'comfort' abrange tanto o substantivo quanto o verbo, referindo-se a uma sensação de bem-estar físico ou psicológico, alívio de dor ou aflição, e também a conveniência ou facilidade. Em português, 'conforto' é o equivalente mais direto para o substantivo, enquanto 'consolar' ou 'aliviar' podem ser usados para o verbo, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto comfort
Presentecomfort, comforts
Passadocomforted
Particípiocomforted
Gerúndiocomforting

EspanholEspanhol

comodidad(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La casa ofrece todas las comodidades para los huéspedes."→ "A casa oferece todas as comodidades para os hóspedes."(Refere-se a facilidades e bem-estar.)
"La comodidad de la casa era notable, con espacios amplios y bien iluminados."→ "A comodidade (ou comedidade) da casa era notável, com espaços amplos e bem iluminados."(Descrição de imóvel.)Descrição de Imóvel
"Él apreció la comodidad que el sofá proporcionaba después de un largo día de trabajo."→ "Ele apreciava a comodidade (ou comedidade) que o sofá proporcionava após um longo dia de trabalho."(Relato pessoal.)Relato Pessoal
"Este hotel ofrece gran comodidad a sus huéspedes."→ "Este hotel oferece grande comodidade aos seus hóspedes."(Descripción de servicios.)Descripción de Servicios

Palavras facilmente confundidas

comodíncomodatoconfortabilidad

Notas: Termo mais comum e direto para o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confort·conveniencia·bienestar

confort: Sensação de bem-estar físico ou psicológico.conveniencia: Facilidade ou praticidade em realizar algo.bienestar: Estado geral de satisfação e saúde.

Antônimos

incomodidad·inconveniencia

Regência e colocações

la comodidad de algo

La comodidad del asiento era ideal para el largo viaje.

Indica posse ou relação.

proporcionar comodidad

El nuevo diseño del sofá busca proporcionar mayor comodidad a los usuarios.

Indica a ação de oferecer ou dar.

gozar de comodidad

Los huéspedes pueden gozar de total comodidad durante su estancia.

Indica disfrutar de un estado de bienestar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'comodidad' corresponde ao português 'comodidade' ou 'conforto'. Refere-se à qualidade daquilo que é cômodo, que proporciona bem-estar, facilidade ou conveniência. É uma palavra de uso comum e direto em ambos os idiomas para descrever um estado de satisfação física ou mental.

comedidade

EN: comfort · ES: comodidad

PalavrasConectando idiomas e culturas