comemoro

InglêsInglês

celebrate(verb)

Flexões

celebratescelebratingcelebrated
Exemplos de uso
"I celebrate my birthday every year with a big party."→ "Eu comemoro meu aniversário todo ano com uma grande festa."
"We celebrate our anniversary every year."→ "comemorar"(Termo principal para festividades.)celebrate
"The country celebrates its independence day."→ "comemorar (com solenidade)"(Usado para lembrar eventos históricos ou pessoas.)commemorate
"Let's celebrate your success!"→ "Vamos comemorar seu sucesso!"(Acknowledging achievements and milestones.)celebrate your success

Palavras facilmente confundidas

commemorateobservehonorrejoice

Notas: 'Commemorate' é mais usado para lembrar de eventos históricos ou pessoas falecidas de forma solene.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

commemorate·observe

commemorate: Forma verbal do verbo 'comemorar', sinônimo direto em português.observe: Sinônimo de 'comemoro', também muito usado.

Antônimos

forget·ignore

Regência e colocações

celebrate something

They celebrate their victory.

Verbo transitivo direto.

celebrate something with something

We celebrate the holiday with a feast.

Verbo + preposição.

celebrate (on/in/at)

They celebrate on New Year's Eve.

Verb + prepositional phrase indicating time.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'celebrate' é a tradução mais direta e comum para 'comemorar' em português, especialmente quando se refere a festas, aniversários, feriados e conquistas. O termo 'commemorate' em inglês tem uma nuance mais formal e solene, similar ao uso de 'comemorar' para eventos históricos ou memoriais. 'Observe' pode ser usado para marcar uma ocasião, mas é menos festivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto celebrate
Presentecelebrate / celebrates
Passadocelebrated
Particípiocelebrated
Gerúndiocelebrating

EspanholEspanhol

celebro(verbo)

Flexões

celebracelebrandocelebré
Exemplos de uso
"Celebro mi cumpleaños cada año con una gran fiesta."→ "Eu comemoro meu aniversário todo ano com uma grande festa."(Usado para festividades e eventos.)
"Yo celebro mi cumpleaños cada año."→ "eu comemoro"(Forma verbal principal.)celebro
"Celebramos el Día de la Independencia con un desfile."→ "eu comemoro (com solenidade)"(Usado para lembrar eventos passados.)conmemoro
"Celebro tus logros con gran alegría."→ "Eu comemoro suas conquistas com grande alegria."(Expressando reconhecimento por sucessos.)Celebro tus logros

Palavras facilmente confundidas

conmemorofestejocelebrocelebro

Notas: 'Conmemorar' é mais usado para lembrar de eventos históricos ou pessoas falecidas de forma solene.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conmemoro·festejo

conmemoro: Forma verbal de 'comemorar', sinônimo direto em português.festejo: Sinônimo de 'comemoro', também muito usado.

Antônimos

olvido·ignoro

Regência e colocações

celebrar algo

Celebro el éxito del equipo.

Verbo transitivo direto.

celebrar algo con algo

Celebramos la Navidad con la familia.

Verbo + preposição.

celebrar (en/el)

Celebro mi aniversario el 15 de agosto.

Verbo + frase preposicional indicando tiempo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'celebro' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo de 'celebrar') é a tradução mais comum para 'comemoro' em português, especialmente em contextos festivos e de celebração pessoal ou pública. O termo 'conmemoro' (de 'conmemorar') é usado para lembrar eventos passados, muitas vezes com uma conotação mais solene ou histórica, similar ao uso de 'comemorar' em português para datas cívicas ou memoriais.

Conjugação verbal

Presenteyo celebro, tú celebras, él/ella/usted celebra, nosotros/nosotras celebramos, vosotros/vosotras celebráis, ellos/ellas/ustedes celebran
Pretéritoyo celebré, tú celebraste, él/ella/usted celebró, nosotros/nosotras celebramos, vosotros/vosotras celebrasteis, ellos/ellas/ustedes celebraron
Particípiocelebrado
comemoro

EN: celebrate · ES: celebro

PalavrasConectando idiomas e culturas