Palavras
Traduzir de:

comentares

InglêsInglês

comment(verb)

Flexões

commentscommentingcommented
Exemplos de uso
"I hope you comment on the book I read."→ "Espero que você comentes sobre o livro que li."
"You can comment your impressions about the movie."→ "Você pode comentares suas impressões sobre o filme."(Sugestão para expressar opiniões.)Sugestão de uso
"It is important that everyone can comment freely."→ "É importante que todos possam comentares livremente."(Incentivo à participação.)Incentivo à participação

Palavras facilmente confundidas

cometcommentarycommence

Notas: A forma 'comments' também pode ser um substantivo plural em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remark·discuss·state

remark: Dizer algo, especialmente sobre algo que se viu ou ouviu.discuss: Falar sobre algo com outra pessoa ou grupo.state: Dizer ou escrever algo de forma clara e definitiva.

Antônimos

ignore·silence

Regência e colocações

comment on something

He commented on the news.

Uso comum com a preposição 'on'.

comment something

She commented the event.

Uso transitivo direto, menos comum que 'comment on'.

make a comment about something

They made a comment about the meeting.

Uso com a frase 'make a comment'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'comment' em inglês pode ser usado tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa expressar uma opinião ou observação. Como substantivo, refere-se à própria opinião ou observação. A tradução para o português 'comentar' abrange ambos os usos, mas a forma 'comentares' especificamente se refere à segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto comment
PresenteI/you/we/they comment; he/she/it comments
Passadocommented
Particípiocommented
Gerúndiocommenting

EspanholEspanhol

comentar(verbo)

Flexões

comentocomentascomentacomentamoscomentáiscomentan
Exemplos de uso
"Espero que comentes el libro que leí."→ "Espero que você comentes sobre o livro que li."(Significa expressar uma opinião ou dar informações sobre algo.)
"Puedes comentar tus impresiones sobre la película."→ "Você pode comentares suas impressões sobre o filme."(Sugestão para expressar opiniões.)Sugestão de uso
"Es importante que todos puedan comentar libremente."→ "É importante que todos possam comentares livremente."(Incentivo à participação.)Incentivo à participação

Palavras facilmente confundidas

comentariocomentadorconmentar

Notas: A forma 'comentes' é a conjugação do subjuntivo presente para 'tú' ou 'usted'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opinar·manifestar·exponer

opinar: Expressar um juízo ou parecer.manifestar: Tornar algo conhecido, especialmente um sentimento ou opinião.exponer: Apresentar ou explicar algo.

Antônimos

ignorar·callar

Regência e colocações

comentar sobre algo

Él comentó sobre la noticia.

Uso comum com a preposição 'sobre'.

comentar algo

Ella comentó el evento.

Uso transitivo direto.

hacer un comentario sobre algo

Hicieron un comentario sobre la reunión.

Uso com a frase 'hacer un comentario'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'comentar' é equivalente ao português 'comentar'. A forma 'comentares' em português é a segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo. Em espanhol, a forma correspondente seria 'comentares' (tú) ou 'comentase' (usted), dependendo do pronome e do contexto, mantendo a nuance de desejo, dúvida ou possibilidade.

Conjugação verbal

Presenteyo comente, tú comentes, él/ella/usted comente, nosotros/nosotras comentemos, vosotros/vosotras comentéis, ellos/ellas/ustedes comenten
Pretéritoyo comentara / comentase, tú comentaras / comentases, él/ella/usted comentara / comentase, nosotros/nosotras comentáramos / comentásemos, vosotros/vosotras comentarais / comentaseis, ellos/ellas/ustedes comentaran / comentasen
Particípiocomentado
comentares

EN: comment · ES: comentar

PalavrasConectando idiomas e culturas