comentarmos
Inglês
Flexões
we commentPalavras facilmente confundidas
commentarycommencecomplimentNotas: The Portuguese 'comentarmos' is the first-person plural future subjunctive of 'comentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remark·observation·opinion
remark: Uma observação ou declaração curta.observation: Algo que se nota ou se diz sobre algo que foi visto ou ouvido.opinion: Um ponto de vista ou julgamento sobre algo.
Antônimos
silence·ignorance
Regência e colocações
comment on something
She commented on the excellent service.
Uso comum com a preposição 'on' para indicar o tópico.
comment about something
He commented about the recent changes.
Similar a 'on', mas às vezes percebido como ligeiramente menos direto.
make a comment
He made a comment that surprised everyone.
Locução verbal comum, onde 'comment' é um substantivo.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'comment' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa expressar uma opinião ou fazer uma observação. Como substantivo, refere-se à própria opinião ou observação. Em português, 'comentar' é o verbo correspondente, e 'comentário' é o substantivo. A nuance em inglês é que 'comment' é frequentemente usado em contextos informais e formais, e pode ser aplicado a uma ampla gama de situações, desde críticas a observações factuais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comentemosPalavras facilmente confundidas
comenzarconmentarcomentaristaNotas: El portugués 'comentarmos' es la primera persona del plural del futuro de subjuntivo del verbo 'comentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remark·observation·opinion
remark: Expressar um juízo ou parecer pessoal.observation: Tornar algo conhecido ou expresso.opinion: Examinar detalhadamente para formar um juízo.
Antônimos
silence·ignorance
Regência e colocações
comment on something
She commented on the excellent service.
Uso direto, sem preposição, para indicar o objeto do comentário.
comment about something
He commented about the recent changes.
Uso comum com a preposição 'sobre'.
make a comment
He made a comment that surprised everyone.
Uso com a locução prepositiva 'a respeito de'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'comentar' é o equivalente direto do português 'comentar' e do inglês 'comment' (como verbo). Significa expressar uma opinião, fazer uma observação ou adicionar notas explicativas. A conjugação e o uso em espanhol são bastante diretos, geralmente empregando as preposições 'sobre' ou 'acerca de', ou diretamente o objeto do comentário. A riqueza semântica abrange desde críticas a simples descrições.
Conjugação verbal
EN: comment · ES: comentar