Palavras
Traduzir de:

comentavel

InglêsInglês

commentable(adjective)
Exemplos de uso
"The article is highly commentable."→ "O artigo é altamente comentável."
"The situation is commentable from all angles."→ "A obra é altamente comentável, gerando debates acalorados."(Nota: A forma 'comentavel' sem acento não é padrão em português brasileiro; o correto é 'comentável'.)Uso de 'comentável'
"His performance was commentable, drawing praise from critics."→ "Seu comportamento foi pouco comentável, beirando o inapropriado."(O termo em inglês 'commentable' é válido, mas menos comum que 'worthy of comment'.)Avaliação de conduta

Palavras facilmente confundidas

commentarycommentatorcommendable

Notas: A forma correta em português é 'comentável'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

worthy of comment·discussable·noteworthy

worthy of comment: Forma correta e usual em português.discussable: Indica algo que pode ser objeto de debate.noteworthy: Refere-se a algo que merece ser comentado.

Antônimos

uncommentable·undiscussable

Regência e colocações

commentable + for/as

The event was commentable for its innovative approach.

A regência pode variar, mas frequentemente introduz o que é objeto de comentário.

something is commentable

His actions are commentable.

Estrutura comum para atribuir a qualidade de comentável a algo.

Contexto cultural e nuances

Embora 'commentable' seja uma palavra existente em inglês, seu uso é menos frequente do que expressões como 'worthy of comment' ou 'discussable'. A forma portuguesa 'comentável' (com acento) é a padrão e mais utilizada. A ausência do acento em 'comentavel' a torna incorreta no português brasileiro.

EspanholEspanhol

comentable(adjetivo)
Exemplos de uso
"El tema es muy comentable."→ "O tema é muito comentável."(Indica algo que pode ser objeto de comentário.)
"La situación es comentable desde todos los ángulos."→ "A situação é comentável por todos os ângulos."(Nota: A forma 'comentavel' sem acento não é padrão em português brasileiro; o correto é 'comentável'.)Uso de 'comentável'
"Su actuación fue comentable, recibiendo elogios de la crítica."→ "Seu desempenho foi comentável, recebendo elogios da crítica."(O termo em inglês 'commentable' é válido, mas menos comum que 'worthy of comment'.)Avaliação de atuação

Palavras facilmente confundidas

comentablecomentaristacommendable

Notas: A forma correta em português é 'comentável'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discutible·notable·ponderable

discutible: Forma correta e usual em português.notable: Indica algo que pode ser objeto de debate.ponderable: Refere-se a algo que merece ser comentado.

Antônimos

incomentable·indiscutible

Regência e colocações

comentable + por/como

El suceso fue comentable por su impacto.

A regência pode variar, mas frequentemente introduz o que é objeto de comentário.

algo es comentable

Su actitud es comentable.

Estrutura comum para atribuir a qualidade de comentável a algo.

Contexto cultural e nuances

Embora 'comentable' seja uma palavra válida em espanhol, seu equivalente em português é 'comentável' (com acento). A forma 'comentavel' sem acento não é padrão no português brasileiro e pode ser considerada um erro ortográfico. O termo em inglês 'commentable' também existe, mas é menos comum que expressões equivalentes.

comentavel

EN: commentable · ES: comentable

PalavrasConectando idiomas e culturas