comentemos
Inglês
Flexões
we commentlet's commentPalavras facilmente confundidas
complainremarkmentiondiscussNotas: A forma 'let's comment' é a mais próxima do subjuntivo em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remark·mention·discuss
remark: Sinônimo próximo, frequentemente usado para uma observação breve.mention: Indica citar ou referir-se a algo brevemente.discuss: Implica uma conversa mais aprofundada sobre um tópico.
Antônimos
ignore·be silent
Regência e colocações
comment on
She commented on the weather.
Uso mais frequente com a preposição 'on' para indicar o tópico do comentário.
comment about
He commented about the situation.
Alternativa ao uso de 'on', também comum.
make a comment
He made a comment about the project.
Estrutura substantiva, usando 'comment' como nome.
Contexto cultural e nuances
O termo 'comment' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa expressar uma opinião ou observação. Como substantivo, refere-se à própria opinião ou observação. A forma verbal 'comentemos' em português (subjuntivo) pode ser traduzida para o inglês como 'let's comment' (imperativo/sugestão) ou 'we may comment'/'we might comment' (possibilidade/permissão), dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
comentaremoscomentábamoscomentaríamosNotas: Corresponde à primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'comentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discutamos·analicemos·observemos
discutamos: Usado quando o foco é o debate de ideias.analicemos: Enfatiza a avaliação detalhada de algo.observemos: Refere-se a fazer uma observação ou declaração.
Antônimos
callemos·ignoremos
Regência e colocações
comentar sobre
Comentemos sobre las noticias del día.
Regência comum com a preposição 'sobre'.
comentar
Comentemos el último capítulo del libro.
Regência direta, sem preposição.
comentar acerca de
Comentemos acerca de la nueva política.
Uso com a locução prepositiva 'acerca de'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'comentemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'comentar'. É usada em contextos onde se expressa uma opinião, se faz uma observação, ou se discute algo. O subjuntivo é frequentemente empregado em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, possibilidade, ou em contextos de incerteza. Em espanhol, o verbo 'comentar' tem um significado muito similar ao português.
Conjugação verbal
EN: comment · ES: comentemos