Palavras
Traduzir de:

comer-como-um-ogro

InglêsInglês

eat like a pig(verb phrase)
Exemplos de uso
"He arrived starving and started to eat like a pig, devouring everything on his plate."→ "Ele chegou faminto e começou a comer como um porco, devorando tudo no prato."
"He arrived hungry and started to eat like a pig, without caring about table manners."→ "Ele chegou faminto e começou a comer como um ogro, sem se importar com a etiqueta à mesa."(Descrição de comportamento alimentar desregrado.)Comportamento Alimentar
"After the marathon, she was so exhausted she seemed to eat like a pig."→ "Depois da maratona, ela estava tão exausta que parecia comer como um ogro."(Comparison to express extreme hunger.)Extreme Hunger

Palavras facilmente confundidas

eat like a hoggobble upwolf down

Notas: Embora 'eat like a horse' signifique comer muito, 'eat like a pig' carrega uma conotação mais negativa de falta de modos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eat greedily·gobble up

eat greedily: Expressão figurada para comer de forma gulosa e desajeitada.gobble up: Comer com muita voracidade.

Antônimos

eat sparingly·dine elegantly

Regência e colocações

eat like a pig

He ate like a pig after not eating for hours.

A locução é usada com o verbo 'eat'.

eat like a pig + preposition + noun

He ate like a pig the whole pizza.

Can be followed by a complement indicating what was consumed.

Contexto cultural e nuances

A tradução literal de 'eat like a pig' para o português é 'comer como um porco'. No entanto, a expressão 'comer como um ogro' é frequentemente usada no Brasil com um sentido muito similar, enfatizando a voracidade e a falta de modos à mesa. Ambas as expressões, 'comer como um porco' e 'comer como um ogro', transmitem a ideia de uma alimentação excessiva, desajeitada e sem refinamento, embora a imagem do ogro possa sugerir um caráter mais selvagem ou monstruoso.

Conjugação verbal

Infinitivoto eat like a pig
Presenteeat like a pig
Passadoate like a pig
Particípioeaten like a pig
Gerúndioeating like a pig

EspanholEspanhol

comer como un cerdo(frase verbal)
Exemplos de uso
"Llegó hambriento y empezó a comer como un cerdo, devorando todo en su plato."→ "Ele chegou faminto e começou a comer como um porco, devorando tudo no prato."(Expressão comum para descrever o ato de comer de forma gulosa e sem modos.)
"Llegó hambriento y empezó a comer como un cerdo, sin importarle las normas de etiqueta en la mesa."→ "Ele chegou faminto e começou a comer como um ogro, sem se importar com a etiqueta à mesa."(Descrição de comportamento alimentar desregrado.)Comportamento Alimentar
"Después de la maratón, estaba tan agotada que parecía comer como un cerdo."→ "Depois da maratona, ela estava tão exausta que parecia comer como um ogro."(Comparación para expresar hambre extrema.)Hambre Extrema

Palavras facilmente confundidas

comer como un animaldevoraratracarse

Notas: 'Comer como un caballo' também significa comer muito, mas 'comer como un cerdo' tem uma conotação mais negativa de falta de educação à mesa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

devorar·atracarse

devorar: Expressão figurada para comer de forma gulosa e desajeitada.atracarse: Tradução literal e comum para 'eat like a pig'.

Antônimos

comer con moderación·comer delicadamente

Regência e colocações

comer como un cerdo

Comió como un cerdo después de no haber comido en horas.

A locução é usada com o verbo 'comer'.

comer como un cerdo + complemento

Se comió como un cerdo toda la pizza.

Puede ir seguido de un complemento que indica lo consumido.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'comer como um cerdo' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'eat like a pig' em inglês. No Brasil, embora 'comer como um porco' seja a tradução literal, a expressão 'comer como um ogro' é frequentemente utilizada com um significado muito semelhante, transmitindo a ideia de uma alimentação voraz, desajeitada e sem refinamento. Ambas as expressões, 'comer como um porco' e 'comer como um ogro', capturam a essência de um comportamento alimentar excessivo e pouco educado.

Conjugação verbal

Presenteyo como, tú comes, él/ella/usted come, nosotros/nosotras comemos, vosotros/vosotras coméis, ellos/ellas/ustedes comen
Pretéritoyo comí, tú comiste, él/ella/usted comió, nosotros/nosotras comimos, vosotros/vosotras comisteis, ellos/ellas/ustedes comieron
Particípiocomido
comer-como-um-ogro

EN: eat like a pig · ES: comer como un cerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas