comer-de-leve
Inglês
Palavras facilmente confundidas
nibblesnackgrazeeat a littleNotas: Expressão comum para indicar uma refeição leve.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nibble·graze
nibble: Comer em pequenas porções, geralmente como um lanche.graze: Comer pequenas quantidades de comida ao longo do dia.
Antônimos
devour·stuff oneself
Regência e colocações
eat lightly
He ate lightly after his illness.
A forma verbal é seguida pelo advérbio que descreve a maneira de comer.
eat lightly of something
She ate lightly of the cake.
Indica que uma pequena porção de algo foi consumida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'eat lightly' em inglês refere-se ao ato de consumir alimentos em pequenas quantidades, muitas vezes devido a falta de apetite, questões de saúde ou preferência por uma refeição menos substancial. É o equivalente direto de 'comer de leve' em português do Brasil, transmitindo a ideia de moderação na alimentação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
picartomar un bocadocomer ligerocomer pocoNotas: Expresión común para indicar una comida ligera.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
picar·tomar un bocado
picar: Comer pequenas porções de comida, geralmente entre as refeições.tomar un bocado: Comer uma pequena porção de algo.
Antônimos
devorar·atiborrarse
Regência e colocações
comer algo ligero
Comí algo ligero para cenar.
O complemento direto refere-se ao que foi consumido.
comer ligero
Prefiero comer ligero cuando hace calor.
Usado como advérbio que modifica a forma de comer.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'comer algo ligero' em espanhol corresponde a 'comer de leve' em português do Brasil. Descreve o ato de se alimentar em pequenas quantidades, seja por falta de apetite, recomendação médica ou preferência por uma refeição suave. Implica moderação na ingestão de alimentos.
Conjugação verbal
EN: eat lightly · ES: comer algo ligero