Palavras
Traduzir de:

comer-de-leve

InglêsInglês

eat lightly(verb phrase)
Exemplos de uso
"I'm not very hungry today, I'll just eat lightly."→ "Não estou com muita fome hoje, vou apenas comer de leve."
"He could only eat lightly after the surgery."→ "Ele só conseguia comer de leve depois da cirurgia."(Nota de registo sobre a tradução de 'eat lightly' para o português.)Tradução de eat lightly
"I'm not very hungry, I'll just eat lightly."→ "Vou só comer de leve esta noite."(Nota de registo sobre a tradução de 'eat lightly' para o português.)Tradução de eat lightly

Palavras facilmente confundidas

nibblesnackgrazeeat a little

Notas: Expressão comum para indicar uma refeição leve.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nibble·graze

nibble: Comer em pequenas porções, geralmente como um lanche.graze: Comer pequenas quantidades de comida ao longo do dia.

Antônimos

devour·stuff oneself

Regência e colocações

eat lightly

He ate lightly after his illness.

A forma verbal é seguida pelo advérbio que descreve a maneira de comer.

eat lightly of something

She ate lightly of the cake.

Indica que uma pequena porção de algo foi consumida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'eat lightly' em inglês refere-se ao ato de consumir alimentos em pequenas quantidades, muitas vezes devido a falta de apetite, questões de saúde ou preferência por uma refeição menos substancial. É o equivalente direto de 'comer de leve' em português do Brasil, transmitindo a ideia de moderação na alimentação.

Conjugação verbal

Infinitivoto eat lightly
PresenteI eat lightly, you eat lightly, he/she/it eats lightly, we eat lightly, they eat lightly
PassadoI ate lightly, you ate lightly, he/she/it ate lightly, we ate lightly, they ate lightly
Particípioeaten lightly
Gerúndioeating lightly

EspanholEspanhol

comer algo ligero(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Hoy no tengo mucha hambre, solo voy a comer algo ligero."→ "Hoje não estou com muita fome, vou apenas comer de leve."(Se refiere a una comida de poca cantidad.)
"Después de la cirugía, solo pudo comer algo ligero."→ "He could only eat lightly after the surgery."(Nota em português sobre a tradução de 'comer algo ligero'.)Tradução de comer algo ligero
"No tengo mucha hambre, solo voy a comer algo ligero."→ "I'm not very hungry, I'll just eat lightly."(Nota em português sobre a tradução de 'comer algo ligero'.)Tradução de comer algo ligero

Palavras facilmente confundidas

picartomar un bocadocomer ligerocomer poco

Notas: Expresión común para indicar una comida ligera.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

picar·tomar un bocado

picar: Comer pequenas porções de comida, geralmente entre as refeições.tomar un bocado: Comer uma pequena porção de algo.

Antônimos

devorar·atiborrarse

Regência e colocações

comer algo ligero

Comí algo ligero para cenar.

O complemento direto refere-se ao que foi consumido.

comer ligero

Prefiero comer ligero cuando hace calor.

Usado como advérbio que modifica a forma de comer.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'comer algo ligero' em espanhol corresponde a 'comer de leve' em português do Brasil. Descreve o ato de se alimentar em pequenas quantidades, seja por falta de apetite, recomendação médica ou preferência por uma refeição suave. Implica moderação na ingestão de alimentos.

Conjugação verbal

Presenteyo como algo ligero, tú comes algo ligero, él/ella/usted come algo ligero, nosotros/nosotras comemos algo ligero, vosotros/vosotras coméis algo ligero, ellos/ellas/ustedes comen algo ligero
Pretéritoyo comí algo ligero, tú comiste algo ligero, él/ella/usted comió algo ligero, nosotros/nosotras comimos algo ligero, vosotros/vosotras comisteis algo ligero, ellos/ellas/ustedes comieron algo ligero
Particípiocomido
comer-de-leve

EN: eat lightly · ES: comer algo ligero

PalavrasConectando idiomas e culturas