Palavras
Traduzir de:

comeríamos

InglêsInglês

we would eat(verb phrase)
Exemplos de uso
"If we had more time, we would eat the dessert."→ "Se tivéssemos mais tempo, comeríamos a sobremesa."
"If we had more time, we would eat at that new restaurant."→ "Se tivéssemos mais tempo, nós comeríamos naquele novo restaurante."(Tradução de uma frase em inglês que usa o condicional.)Tradução de Condicional
"We would eat the entire cake if no one was watching."→ "Nós comeríamos o bolo inteiro se ninguém estivesse olhando."(Describing an unrealized or hypothetical action.)Hypothetical Scenarios

Palavras facilmente confundidas

we atewe will eatwe eat

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would dine·would feast

would dine: Mais formal, sugere uma refeição mais elaborada.would feast: Indica comer em grande quantidade, com avidez.

Antônimos

would starve

Regência e colocações

would eat [something]

We would eat the leftovers if they were still good.

O verbo 'eat' é transitivo e pede um objeto direto.

would eat [something] [at/in/on a place]

We would eat at home more often if we had the time.

Pode ser seguido por adjuntos adverbiais de lugar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we would eat' em inglês corresponde ao 'nós comeríamos' em português do Brasil. Ambas as formas indicam uma ação hipotética ou condicional. Em inglês, 'would eat' é a formação do tempo verbal condicional, usada para expressar possibilidades, desejos ou situações irreais. A tradução para o português mantém essa nuance de irrealidade ou condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto eat
Presentewe eat
Passadowe ate
Particípioeaten
Gerúndioeating

EspanholEspanhol

comeríamos(verbo)
Exemplos de uso
"Si tuviéramos más tiempo, comeríamos el postre."→ "Se tivéssemos mais tempo, comeríamos a sobremesa."(Indica uma ação hipotética ou condicional.)
"Si tuviéramos más dinero, comeríamos en restaurantes caros."→ "Se tivéssemos mais dinheiro, nós comeríamos em restaurantes caros."(Tradução de uma frase em espanhol que usa o condicional.)Tradução do Condicional
"Nosotros comeríamos el postre si no estuviera tan lleno."→ "Nós comeríamos a sobremesa se não estivéssemos tão cheios."(Describe una posibilidad que depende de una condición.)Condiciones Hipotéticas

Palavras facilmente confundidas

comeríamoscomeríamoscomeríamos

Notas: A forma verbal é idêntica em espanhol para a primeira pessoa do plural do condicional simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

degustaríamos·ingeriríamos

degustaríamos: Implica desfrutar da comida com mais atenção.ingeriríamos: Termo mais técnico para o ato de comer.

Antônimos

pasaríamos hambre

Regência e colocações

comeríamos [algo]

Nosotros comeríamos la paella si la prepararan.

O verbo 'comer' é transitivo direto e pede um objeto direto.

comeríamos [algo] [en/por/con]

Comeríamos en casa por ahorrar dinero.

Pode ser complementado por adjuntos adverbiais de lugar, modo ou causa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'comeríamos' em espanhol corresponde ao 'nós comeríamos' em português do Brasil. Ambas as formas verbais pertencem ao modo condicional e são usadas para expressar ações hipotéticas, desejos ou possibilidades que dependem de uma condição. A conjugação em espanhol reflete a mesma função gramatical e nuance de irrealidade ou condição que em português.

Conjugação verbal

Presenteyo comería, tú comerías, él/ella/usted comería, nosotros comeríamos, vosotros comeríais, ellos/ellas/ustedes comerían
Pretéritoyo comiera / comiese, tú comieras / comieses, él/ella/usted comiera / comiese, nosotros comiéramos / comiésemos, vosotros comierais / comieseis, ellos/ellas/ustedes comieran / comiesen
Particípiocomido
comeríamos

EN: we would eat · ES: comeríamos

PalavrasConectando idiomas e culturas