cometer-deslize
Inglês
Flexões
made a mistakemaking a mistakePalavras facilmente confundidas
commit an errorslip upblundererrNotas: A expressão 'commit a mistake' também é possível, mas 'make a mistake' é mais idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
commit an error·slip up·blunder·err
commit an error: Expressão similar, com nuance de algo que 'escorregou'.slip up: Sinônimo direto, mais formal.blunder: Verbo mais genérico para cometer um erro.err: Formal verb, often used in contexts like 'to err is human'.
Antônimos
get it right·succeed·be correct
Regência e colocações
make a mistake in something
He made a mistake in the calculation.
Indica a área onde o erro ocorreu.
make a mistake of something
It was a mistake of judgment.
Descreve a natureza do erro.
commit an error
The pilot committed an error during landing.
More formal phrasing.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'make a mistake' é a tradução mais comum e direta para 'cometer um erro' ou 'cometer um deslize' em inglês. É um termo neutro e amplamente aplicável a diversas situações, desde falhas triviais até erros mais significativos. O contexto determinará a gravidade percebida do erro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cometí un errorcometiendo un errorPalavras facilmente confundidas
cometer un deslizequivocarsefallarmeter la pataNotas: Similar ao português, a combinação do verbo 'cometer' com 'error' é a forma mais direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cometer un desliz·equivocarse·fallar·meter la pata
cometer un desliz: Sinônimo, com nuance de algo que 'escorregou'.equivocarse: Verbo mais genérico para cometer um erro.fallar: Não atingir um objetivo ou expectativa.meter la pata: Colloquial expression for making a mistake, often socially awkward.
Antônimos
acertar·tener razón·lograr
Regência e colocações
cometer un error en algo
Cometió un error en la suma.
Indica a área onde o erro ocorreu.
cometer un error de algo
Fue un error de cálculo.
Descreve a natureza do erro.
equivocarse de algo
Se equivocó de número.
Indica una elección incorrecta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cometer un error' é a tradução mais direta e comum para 'make a mistake' em espanhol. É um termo versátil que abrange desde pequenas falhas até erros mais graves. O contexto é crucial para determinar a magnitude do erro.
Conjugação verbal
EN: make a mistake · ES: cometer un error