comilança
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bingeovereatingbinge-watchingbinge drinkingNotas: Embora 'binge eating' possa ter conotações clínicas, é a tradução mais próxima para o sentido de comer em excesso em uma ocasião.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compulsive overeating·gorging·food binge
compulsive overeating: Descrição em português do ato de comer em excesso de forma incontrolável.gorging: Termo técnico em português para o transtorno alimentar.food binge: A less formal way to refer to an episode of excessive eating.
Antônimos
mindful eating·portion control·abstinence
Regência e colocações
binge eating disorder (BED)
The diagnosis was Binge Eating Disorder.
Em português, usa-se o termo em inglês ou a tradução clínica.
to engage in binge eating
She tends to engage in binge eating when she feels anxious.
Descrição do ato em português, mantendo o termo em inglês.
a binge eating episode
He described a typical binge eating episode.
Refers to a single instance of binge eating.
Contexto cultural e nuances
O termo 'binge eating' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'comilança' (uso informal) ou 'compulsão alimentar' (uso clínico). É importante notar a diferença de registro: 'comilança' é mais geral e pode ser lúdico, enquanto 'compulsão alimentar' refere-se a um transtorno alimentar sério. A tradução exata depende do contexto em que 'binge eating' é empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
atracarcomilonahartazgoatracón de comprasNotas: É a tradução mais comum para o ato de comer em excesso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
binge eating·binge·gorge
binge eating: Termo em português para uma refeição muito farta ou excessiva.binge: Descrição em português do ato de comer em excesso.gorge: To eat a large amount greedily.
Antônimos
moderation·portion control·fasting
Regência e colocações
to have an 'atracón'
She had an 'atracón' of sweets after the exam.
Construção verbal comum em espanhol.
an 'atracón' of
It was an 'atracón' of fast food.
Preposição 'de' introduz o tipo de comida consumida.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'atracón' em espanhol descreve um episódio de ingestão excessiva de alimentos em um curto período, frequentemente associado a uma perda de controle. Pode ser usada de forma coloquial para uma refeição muito farta ou em contextos clínicos para o transtorno alimentar. Em português, 'comilança' é um equivalente próximo para o uso informal, enquanto 'compulsão alimentar' se aproxima do sentido clínico. A nuance está na intensidade e na perda de controle implícita no 'atracón'.
EN: binge eating · ES: atracón