Palavras
Traduzir de:

comiseravel

InglêsInglês

pitiful(adjective)
Exemplos de uso
"The beggar's state was pitiful."→ "O estado daquele mendigo era comiserável."
"The sight of the starving children was pitiful."→ "A visão das crianças famintas era comiserável."(Descreve algo que inspira pena ou tristeza.)Pitiful
"He made a pitiful attempt to escape, barely moving."→ "Ele fez uma tentativa comiserável de escapar."(Indica algo pequeno, fraco ou inadequado, muitas vezes provocando desprezo ou pena.)Pitiful
"It's a pitiful waste of resources."→ "É um desperdício comiserável de recursos."(Used to express disapproval of something considered foolishly inadequate or wasteful.)Pitiful - Lexico

Palavras facilmente confundidas

pitiablepatheticmiserablepitfall

Notas: Also 'pitiable', but 'pitiful' is more common for evoking pity.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pitiable·pathetic·miserable

pitiable: Evoca pena pela condição de alguém ou algo.pathetic: Enfatiza a qualidade de inspirar pena ou tristeza.miserable: Pode implicar fraqueza ou inadequação, por vezes com um tom de desprezo.

Antônimos

admirable·commendable·impressive

Regência e colocações

pitiful + noun

a pitiful sum of money

Descreve o substantivo como pequeno ou inadequado.

pitiful + attempt/effort

His pitiful attempt to apologize was ignored.

Destaca a fraqueza ou ineficácia da ação.

pitiful + state/condition

The refugees were living in pitiful conditions.

Emphasizes extreme hardship and suffering.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'pitiful' em inglês pode descrever algo que inspira pena, mas também pode implicar inadequação ou fraqueza, por vezes com um tom condescendente. É frequentemente usada para situações ou tentativas vistas como fracas ou patéticas. A palavra carrega um sentido de desprezo ou escárnio mais forte do que seu correspondente em português 'comiserável' poderia ter em certos contextos, especialmente ao se referir a esforços ou conquistas.

EspanholEspanhol

lastimoso(adjetivo)
Exemplos de uso
"El estado de aquel mendigo era lastimoso."→ "O estado daquele mendigo era comiserável."(Indica algo que inspira compaixão ou pena.)
"La escena de los mendigos era lastimosa."→ "A cena dos mendigos era comiserável."(Descreve algo que inspira lástima ou compaixão.)Lastimoso
"Hizo un intento lastimoso por ganar la carrera, apenas moviéndose."→ "Ele fez uma tentativa comiserável de ganhar a corrida."(Indica algo pobre, débil o insuficiente, a menudo provocando desprecio o lástima.)Lastimoso
"Es lastimoso que no haya podido asistir."→ "É comiserável que ele não tenha podido comparecer."(Expresa pesar o decepción por una situación.)Lastimoso - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

lamentablepenosolastimerolastimadura

Notas: Similar to 'pitiable' or 'pitiful'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

penoso·miserable·lamentable

penoso: Evoca pena pela condição de alguém ou algo.miserable: Refere-se mais diretamente à pobreza extrema ou a condições de vida deploráveis.lamentable: Indica algo que causa grande desaprovação ou tristeza.

Antônimos

admirable·loable·envidiable

Regência e colocações

lastimoso + sustantivo

una lastimosa actuación

Descreve a atuação como pobre ou decepcionante.

lastimoso + de + infinitivo

Es lastimoso de ver su estado.

Indica que a situação é digna de lástima.

lastimoso + que + subjuntivo

Es lastimoso que no haya venido.

Expresa pesar por una situación o evento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'lastimoso' em espanhol é usada para descrever algo que inspira lástima ou compaixão. Pode referir-se a situações de pobreza, sofrimento ou a ações que são vistas como fracas, mal executadas ou insuficientes. Em alguns contextos, pode ter uma conotação de desdém ou pena condescendente, semelhante a 'pitiful' em inglês, mas geralmente menos carregada de desprezo direto. É um termo comum para expressar simpatia por uma condição desfavorável.

comiseravel

EN: pitiful · ES: lastimoso

PalavrasConectando idiomas e culturas