comissiona
Inglês
Flexões
commissionscommissionedcommissioningPalavras facilmente confundidas
commissionercommitteeallowanceNotas: A forma 'commissions' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou o plural do substantivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
percentages·fees·bonuses
percentages: Percentuais sobre vendas ou negócios.fees: Taxas ou pagamentos por serviços.bonuses: Extra payments, often performance-related, but not necessarily a percentage.
Antônimos
salaries·wages
Regência e colocações
earn commissions
Salespeople often earn high commissions.
Estrutura comum para indicar o recebimento.
pay commissions
The company pays commissions on all closed deals.
Indica o ato de remunerar.
sales commissions
His income is based entirely on sales commissions.
Especifica o tipo de comissão.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'comissões' (no plural) refere-se predominantemente à remuneração variável paga a vendedores ou agentes, calculada como um percentual sobre o valor das vendas ou negócios concluídos. Pode também se referir a um grupo de pessoas encarregadas de uma tarefa específica (uma comissão), mas o contexto de 'commissions' em inglês geralmente aponta para a remuneração. A palavra 'comissionar' (verbo) tem um sentido mais amplo, incluindo delegar autoridade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comisionacomisionócomisionandoPalavras facilmente confundidas
comisionadocomisariocomisiónNotas: Forma verbal na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'comisionar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comisionar·encargar·pagar comisión
comisionar: Dar uma tarefa ou responsabilidade.encargar: Conceder permissão ou poder para agir.pagar comisión: Referente à remuneração percentual.
Antônimos
desautorizar·prohibir
Regência e colocações
comisionar a alguien para [hacer algo]
El director comisionó al empleado para investigar el caso.
Uso com preposição 'para'.
comisionar [algo] a alguien
Le comisionaron la redacción del informe.
Uso com preposição 'a'.
comisionar [porcentaje] sobre [ventas]
Los vendedores comisionan un 8% sobre las ventas realizadas.
Uso com preposição 'sobre'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'comisionar' em português do Brasil abrange tanto o ato de delegar autoridade ou incumbência quanto o de pagar uma comissão (geralmente um percentual sobre vendas ou negócios fechados). A acepção de delegar autoridade é mais formal e comum em contextos empresariais ou institucionais, enquanto a de pagamento de comissão é frequente no meio comercial e de vendas. A escolha entre as acepções depende fortemente do contexto.
Conjugação verbal
EN: commissions · ES: comisiona