como-louco
Inglês
Palavras facilmente confundidas
madlywildlyinsanelyfranticallylike hellNotas: Can also be translated as 'madly' or 'wildly' depending on context.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
madly·wildly·insanely·frantically
madly: De forma selvagem ou descontrolada; com grande paixão ou intensidade.wildly: De forma descontrolada ou sem restrições; com grande entusiasmo ou excitação.insanely: De uma forma extremamente tola ou perigosa; com extremo entusiasmo.frantically: De forma selvagem, apressada e descontrolada.
Antônimos
calmly·moderately·sensibly
Regência e colocações
run like crazy
He ran like crazy to catch the train.
Frequentemente usado com verbos de movimento ou ação.
work like crazy
She studied like crazy for the exam.
Comum com verbos que indicam esforço ou dedicação.
scream like crazy
The fans were screaming like crazy at the concert.
Aplicado a verbos de expressão vocal ou emoção intensa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'like crazy' é uma expressão idiomática informal comum em inglês usada para expressar um alto grau de intensidade, velocidade ou falta de controle. Pode ser aplicada a várias ações e emoções, implicando frequentemente um nível extremo ou excessivo. O seu uso é semelhante ao 'como-louco' em português e 'como loco' em espanhol, transmitindo uma sensação de atividade desinibida ou frenética.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desesperadamentefrenéticamentedescontroladamenteintensamentea lo bestiaNotas: Similar expressions include 'a lo loco' or 'desesperadamente'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
madly·wildly·insanely·frantically
madly: Com grande urgência ou falta de controle.wildly: Com grande agitação e rapidez.insanely: Sem moderação ou freios.frantically: Com grande força ou profundidade.
Antônimos
calmly·moderately·sensibly
Regência e colocações
run
Corrió como loco para no perder el tren.
Usado frequentemente com verbos de movimento ou ação.
trabajar como loco
Estudió como loca para el examen.
Comum com verbos que indicam esforço ou dedicação.
gritar como loco
Los aficionados gritaban como locos en el estadio.
Aplicado a verbos de expressão vocal ou emoção intensa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'como loco' é uma locução adverbial muito comum em espanhol para indicar que algo é feito com grande intensidade, velocidade ou falta de controle. É usada em contextos informais para descrever ações ou estados de ânimo extremos, de forma semelhante ao 'como-louco' em português e 'like crazy' em inglês. A concordância de gênero e número é importante, adaptando-se ao substantivo a que se refere (ex: 'como loca', 'como locos').
Conjugação verbal
EN: like crazy · ES: como loco