como-sinal

InglêsInglês

as a sign(locution)
Exemplos de uso
"The smoke rising was seen as a sign of danger."→ "A fumaça subindo era vista como um sinal de perigo."
"The rising smoke was seen as a sign that the fire was spreading."(Indica que a fumaça é percebida e interpretada como um indicativo do avanço do fogo.)Uso de 'as a sign' em contexto de aviso
"He acted as a sign of warning to everyone in the room."(Descreve a ação de alguém que funciona como um aviso ou alerta para os demais.)Ação interpretada como aviso

Palavras facilmente confundidas

like a signas a signalas a token

Notas: The hyphenated form 'como-sinal' is not standard.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

as an indication·as a token

as an indication: Indica que algo serve ou é visto como um sinal.as a token: Enfatiza a função ou o papel de sinal.

Antônimos

without indication

Regência e colocações

as a sign of something

The heavy rain served as a sign of the approaching storm.

A preposição 'de' é frequentemente usada para conectar a locução ao que está sendo sinalizado.

Contexto cultural e nuances

A locução 'como-sinal' é utilizada para expressar que algo está sendo interpretado ou funcionando como um indicativo, um aviso, um presságio ou um símbolo de outra coisa. Ela estabelece uma relação de equivalência funcional ou interpretativa entre o sujeito e a ideia de 'sinal'. É comum em contextos onde se busca explicar a percepção ou o significado atribuído a um evento, ação ou objeto.

EspanholEspanhol

como señal(locución)
Exemplos de uso
"El humo que subía fue visto como señal de peligro."→ "A fumaça subindo era vista como um sinal de perigo."(Indica la interpretación de un evento.)
"El humo que subía se vio como señal de que el fuego se estaba extendiendo."→ "A fumaça subindo era vista como-sinal de que o fogo estava se espalhando."(Indica que el humo es percibido e interpretado como un indicativo del avance del fuego.)Uso de 'como señal' em contexto de aviso
"Él actuó como señal de advertencia para todos en la sala."→ "Ele agiu como-sinal de alerta para todos na sala."(Describe la acción de alguien que funciona como una advertencia o alerta para los demás.)Ação interpretada como aviso

Palavras facilmente confundidas

como un signoen calidad de señalpor señal

Notas: La forma con guion 'como-sinal' no es estándar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

como indicio·en calidad de señal

como indicio: Indica que algo serve ou é visto como um sinal.en calidad de señal: Enfatiza a função ou o papel de sinal.

Antônimos

sin indicio

Regência e colocações

como señal de algo

La fuerte lluvia sirvió como señal de la tormenta que se aproximaba.

A preposição 'de' é frequentemente usada para conectar a locução ao que está sendo sinalizado.

Contexto cultural e nuances

A locução 'como-sinal' é utilizada para expressar que algo está sendo interpretado ou funcionando como um indicativo, um aviso, um presságio ou um símbolo de outra coisa. Ela estabelece uma relação de equivalência funcional ou interpretativa entre o sujeito e a ideia de 'sinal'. É comum em contextos onde se busca explicar a percepção ou o significado atribuído a um evento, ação ou objeto.

como-sinal

EN: as a sign · ES: como señal

PalavrasConectando idiomas e culturas