Palavras
Traduzir de:

como-um-sinal

InglêsInglês

like a sign(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He nodded his head like a sign for me to come closer."→ "Ele acenou com a cabeça como um sinal para que eu me aproximasse."
"The heavy rain came like a sign that the weather would worsen."→ "A chuva forte veio como-um-sinal de que o tempo iria piorar."(Expressão adverbial indicando que um evento precede ou anuncia outro.)Like a sign
"His sudden departure was like a sign that something was wrong."→ "Sua partida repentina foi como-um-sinal de que algo estava errado."(Used to indicate that an event or situation suggests or foreshadows something else.)like a sign - Dictionary.com

Palavras facilmente confundidas

as a signlike a signal

Notas: Describes an action or gesture that functions as a signal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

like a portent·as a warning

like a portent: Indica algo que antecipa um evento futuro.as a warning: Enfatiza a função de alertar sobre algo.

Antônimos

without indication

Regência e colocações

verb + like a sign

The news came like a sign of change.

A expressão funciona como um adjunto adverbial de modo ou comparação.

noun + like a sign

The silence was like a sign of disapproval.

Descreve a natureza ou a função do substantivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'like a sign' em inglês é usada de forma semelhante ao português 'como-um-sinal', indicando que algo serve como um presságio, um aviso ou um indicativo de algo que está por vir ou que está acontecendo. A nuance pode variar dependendo do contexto, mas geralmente carrega a ideia de premonição ou alerta.

EspanholEspanhol

como una señal(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Él asintió con la cabeza como una señal para que me acercara."→ "Ele acenou com a cabeça como um sinal para que eu me aproximasse."(Describe un gesto que funciona como indicación.)
"La fuerte lluvia llegó como una señal de que el tiempo empeoraría."→ "A chuva forte veio como-um-sinal de que o tempo iria piorar."(Expressão adverbial indicando que um evento precede ou anuncia outro.)Como una señal
"Su repentina partida fue como una señal de que algo andaba mal."→ "Sua partida repentina foi como-um-sinal de que algo estava errado."(Used to indicate that an event or situation suggests or foreshadows something else.)Como una señal

Palavras facilmente confundidas

como señalcual como una señal

Notas: Se refiere a una acción o gesto que sirve de indicación.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

como un presagio·como una advertencia

como un presagio: Indica algo que antecipa um evento futuro.como una advertencia: Enfatiza a função de alertar sobre algo.

Antônimos

sin indicación

Regência e colocações

verbo + como una señal

La noticia llegó como una señal de cambio.

A expressão funciona como um adjunto adverbial de modo ou comparação.

sustantivo + como una señal

El silencio fue como una señal de desaprobación.

Descreve a natureza ou a função do substantivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'como una señal' em espanhol é equivalente a 'como-um-sinal' em português e 'like a sign' em inglês. Ela é usada para descrever algo que funciona como um indicativo, um presságio ou um aviso. A construção é comum em diversos contextos, desde eventos naturais até ações humanas que prenunciam algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto be like a sign
Presenteis like a sign
Passadowas like a sign
Particípiobeen like a sign
Gerúndiobeing like a sign
como-um-sinal

EN: like a sign · ES: como una señal

PalavrasConectando idiomas e culturas