comodismo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
complaisancesatisfactionapathyNotas: Complacency carrega uma conotação negativa de auto-satisfação e falta de vigilância.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complacency·self-satisfaction
complacency: Tendência a preferir o conforto e a ausência de esforço, evitando mudanças ou desafios.self-satisfaction: Satisfação excessiva consigo mesmo ou com a situação atual, que pode levar à inação.
Antônimos
ambition·vigilance
Regência e colocações
fall into complacency
It is important not to fall into complacency after achieving initial success.
Indica a transição para um estado de comodismo.
complacency breeds mediocrity
Complacency breeds mediocrity and hinders innovation.
Mostra uma relação de causa e efeito onde o comodismo leva a resultados negativos.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'complacency' traduz-se frequentemente como 'comodismo' ou 'complacência' em português do Brasil. Enquanto 'comodismo' enfatiza a aversão ao esforço e à mudança, 'complacência' foca mais na satisfação excessiva que pode levar à negligência. O contexto de uso em inglês geralmente aponta para uma perigosa falta de atenção ou de esforço diante de riscos ou da necessidade de melhoria.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
confortfacilidadcomplacenciaNotas: Pode ter uma conotação neutra ou ligeiramente negativa dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confort·facilidad
confort: Sensação de bem-estar físico ou psicológico, ausência de dificuldades.facilidad: Ausência de esforço ou dificuldade na realização de algo.
Antônimos
incomodidad·dificultad
Regência e colocações
buscar la comodidad
Muchas personas buscan la comodidad por encima de todo.
Indica a ação de procurar ou desejar o estado de comodidade.
vivir en la comodidad
Se acomodó y ahora vive en la comodidad, sin querer arriesgar.
Descreve um estado contínuo de desfrutar da comodidade.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'comodidad' abrange tanto o conforto físico quanto a ausência de esforço, sendo mais amplo que o 'comodismo' em português, que carrega uma forte conotação negativa de estagnação e aversão a desafios. Em espanhol, 'comodidad' pode ser neutro ou positivo (como em 'ropa cómoda'), mas quando associado à inação, pode ser visto de forma similar ao 'comodismo'. A tradução para 'complacencia' em inglês é mais próxima do sentido negativo de 'comodismo' quando este implica auto-satisfação prejudicial.
EN: complacency · ES: comodidad