comove

InglêsInglês

move(verb)

Flexões

movesmovedmoving
Exemplos de uso
"The sad story moved me to tears."→ "A triste história me comoveu até as lágrimas."
"The story moved everyone in the audience."→ "A história comoveu a todos na plateia."(Nota de registo sobre o uso emocional de 'move'.)Exemplo de 'move' como emocionar
"Please move your car."→ "Por favor, mova seu carro."(Uso de 'move' para indicar mudança de posição física.)Exemplo de 'move' como mover fisicamente
"The political situation is starting to move."→ "A situação política está começando a se mover/desenvolver."(Uso de 'move' para indicar progresso ou mudança em uma situação.)Uso de 'move' em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

proveremovegroove

Notas: O verbo 'move' pode ter o sentido de mover fisicamente ou emocionalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stir·affect·shift

stir: Tradução específica para o sentido de emocionar.affect: Tradução mais geral, pode significar mover fisicamente ou emocionalmente.shift: Usado para movimento físico de um lugar para outro.

Antônimos

stay·remain

Regência e colocações

move [something]

Can you move this table?

Indica o objeto ou pessoa que é movido fisicamente.

move [someone] to [a place]

He moved his family to California.

Especifica o destino do movimento físico.

move [someone]

Her bravery moved us all.

Indica a pessoa que é emocionalmente afetada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'move' em inglês é polissêmico, abrangendo tanto o sentido de deslocamento físico quanto o de provocar emoções. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto: 'mover' ou 'deslocar' para o sentido físico, e 'comover' ou 'emocionar' para o sentido emocional. É importante notar que 'move' no sentido emocional é frequentemente mais sutil ou geral do que 'comover', que carrega uma carga de piedade ou profunda sensibilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto move
Presentemove / moves
Passadomoved
Particípiomoved
Gerúndiomoving

EspanholEspanhol

conmover(verbo)

Flexões

conmuevoconmovióconmoviendo
Exemplos de uso
"La película me conmovió mucho."→ "O filme me comoveu muito."(Equivalente direto em espanhol para o sentido emocional.)
"La historia conmovió a todos en la audiencia."→ "A história comoveu a todos na plateia."(Nota sobre o uso de 'conmover' para expressar emoção.)Exemplo de 'conmover' como emocionar
"Su discurso conmovió profundamente a la nación."→ "O discurso dele comoveu profundamente a nação."(Indica um impacto emocional forte e generalizado.)Uso de 'conmover' em contexto político
"The earthquake moved the building's foundations."→ "O terremoto comoveu os alicerces do prédio."(Sentido de mover fisicamente com força.)Uso de 'conmover' para movimento físico

Palavras facilmente confundidas

moveremocionaragitar

Notas: Verbo cognato e com sentido muito similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

move·touch·stir

move: Sinônimo direto, foca na reação emocional.touch: Usado figurativamente para indicar impacto emocional ou sensível.stir: Enfatiza a perturbação ou movimento causado.

Antônimos

unmoved·indifferent

Regência e colocações

conmover a alguien

Her story moved me deeply.

Indica o alvo da emoção.

conmoverse por algo

He was moved by the plight of the refugees.

Indica a causa da comoção.

conmover algo

The strong winds moved the trees.

Sentido de mover fisicamente com força.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'conmover' em espanhol é um equivalente muito próximo do português 'comover', significando provocar emoção, geralmente de tristeza, compaixão ou ternura. É usado para descrever o impacto que algo ou alguém tem sobre os sentimentos de outra pessoa. Assim como em português, também pode ter o sentido de mover fisicamente algo com força, embora o uso emocional seja mais comum. A raiz latina 'movere' (mover) é a base para ambos os significados.

Conjugação verbal

Infinitivoto move
Presentemove / moves
Passadomoved
Particípiomoved
Gerúndiomoving
comove

EN: move · ES: conmover

PalavrasConectando idiomas e culturas