Palavras
Traduzir de:

compadeceu

InglêsInglês

compassed(verb)

Flexões

compasscompassescompassingcompassed
Exemplos de uso
"He was moved and compassed the plight of the poor."→ "Ele se comoveu e se compadeceu da situação dos pobres."
"He compassed the plight of the poor."→ "O juiz compadeceu-se da situação da família e concedeu-lhes um prazo maior."(Nota de registo em inglês.)Exemplo de uso judicial em inglês
"The king commiserated with his subjects during the famine."→ "Ela compadeceu o sofrimento do amigo e ofereceu ajuda."(Expressão de empatia e solidariedade em inglês.)Expressão de empatia em inglês

Palavras facilmente confundidas

compassedcompasscompared

Notas: O verbo 'to compass' no sentido de sentir compaixão é menos comum que 'to pity' ou 'to sympathize with'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

commiserated·pitied

commiserated: Indica partilhar da dor ou piedade.pitied: Sentiu ou expressou pena pelo sofrimento de alguém.

Antônimos

indifferent·callous

Regência e colocações

compass (archaic)

He compassed the suffering of the villagers.

Uso arcaico; 'compassed with' pode significar 'contemplated'.

commiserate with

The leader commiserated with the victims of the disaster.

Regência comum para expressar compaixão.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to compass' no sentido de 'compadecer' é arcaico e raramente usado. O sentido mais comum de 'compass' refere-se a uma bússola ou a um instrumento de desenho. Quando usado como verbo, 'compass' geralmente significa 'envolver', 'cercar' ou 'planejar'. A forma 'compassed' é o particípio passado e o pretérito perfeito de 'compass'. Para expressar 'compadecer', usam-se 'commiserate with', 'pity', ou 'compassionate'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compass
Presentecompasses
Passadocompassed
Particípiocompassed
Gerúndiocompassing

EspanholEspanhol

compadeció(verbo)

Flexões

compadecercompadezcocompadecescompadececompadecemoscompadecéis
Exemplos de uso
"Se compadeció del prisionero y le ofreció ayuda."→ "Ele se compadeceu do prisioneiro e lhe ofereceu ajuda."(O verbo 'compadecerse' é a forma mais comum.)
"El juez se compadeció de la situación de la familia y les concedió un plazo mayor."→ "O juiz compadeceu-se da situação da família e concedeu-lhes um prazo maior."(Nota de registo em espanhol.)Exemplo de uso judicial em espanhol
"Ella compadeció el sufrimiento del amigo y le ofreció ayuda."→ "Ela compadeceu o sofrimento do amigo e ofereceu ajuda."(Expressão de empatia e solidariedade em espanhol.)Expressão de empatia em espanhol

Palavras facilmente confundidas

compadeciócompadecercompasión

Notas: O verbo 'compadecerse' é o equivalente direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se apiadó·se condolió

se apiadó: Similar a compadecerse, com ênfase na piedade.se condolió: Indica sentir pena ou misericórdia.

Antônimos

indiferente·insensible

Regência e colocações

compadecerse de algo/alguien

Es necesario compadecerse de los que sufren.

Uso pronominal com a preposição 'de'.

compadecer algo/alguien

El rey compadeció al prisionero.

Uso transitivo direto, menos comum que a forma pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'compadecerse' (ou 'compadecer') expressa um sentimento profundo de empatia e misericórdia para com o sofrimento alheio. É frequentemente usado em contextos que envolvem piedade, solidariedade e um desejo de aliviar a dor de outra pessoa. A forma 'compadeció' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo compadecerse.

Conjugação verbal

Presentecompadezco, compadeces, compadece, compadecemos, compadecéis, compadecen
Pretéritocompadecí, compadeciste, compadeció, compadecimos, compadecisteis, compadecieron
Particípiocompadecido
compadeceu

EN: compassed · ES: compadeció

PalavrasConectando idiomas e culturas