compareceram

InglêsInglês

attended(verbo)

Flexões

attend
Exemplos de uso
"They attended the meeting."→ "Eles compareceram à reunião."
"The students attended the lecture in large numbers."→ "Os alunos compareceram em peso à palestra."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'attended'.)Attended the lecture
"He appeared in court to testify."→ "Ele compareceu ao tribunal para depor."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'appeared in court'.)Appeared in court
"All members participated in the annual meeting."→ "Todos os membros compareceram à reunião anual."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'participated in'.)Participated in the meeting

Palavras facilmente confundidas

attendedattended toaccompaniedvisited

Notas: A forma 'attended' é a mais comum para a acepção de 'fazer-se presente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

participated·showed up·were present

participated: Implies active involvement or contribution, often in meetings or activities.showed up: Informal term for arriving or appearing, often unexpectedly or simply being present.were present: A neutral statement of being in a location or at an event.

Antônimos

missed·were absent

Regência e colocações

attend + event/place

They attended the concert.

Em inglês, 'attend' geralmente não requer preposição antes do evento ou local.

attend to + matter/person

He attended to the urgent matters.

Este uso de 'attend to' significa cuidar de algo ou alguém, diferente de comparecer.

Contexto cultural e nuances

O termo 'attended' em inglês, na sua forma passada 'attended', corresponde ao português 'compareceram'. Ele é usado para indicar a presença física em eventos, reuniões, aulas, etc. A escolha entre 'attended', 'participated', ou 'showed up' depende do grau de envolvimento e formalidade. 'Attended' é mais geral e formal, enquanto 'showed up' é informal. 'Participated' implica uma ação mais ativa. A nuance de 'appeared in court' (compareceu ao tribunal) é específica para contextos legais.

Conjugação verbal

Infinitivoto attend
Presenteattend(s)
Passadoattended
Particípioattended
Gerúndioattending

EspanholEspanhol

asistieron(verbo)

Flexões

asistir
Exemplos de uso
"Ellos asistieron a la reunión."→ "Eles compareceram à reunião."(Equivalente direto para presença em eventos.)
"Los estudiantes asistieron a la conferencia en gran número."→ "Os alunos compareceram em peso à palestra."(Nota em português sobre o uso de 'asistieron a'.)Asistieron a la conferencia
"Él se presentó en el tribunal para declarar."→ "Ele compareceu ao tribunal para depor."(Nota em português sobre o uso de 'se presentó en el tribunal'.)Se presentó en el tribunal
"Todos los miembros participaron en la reunión anual."→ "Todos os membros compareceram à reunião anual."(Nota em português sobre o uso de 'participaron en'.)Participaron en la reunión

Palavras facilmente confundidas

asistieronasistieron aasistieron conasistieron por

Notas: A forma 'asistieron' é a mais comum para a acepção de 'fazer-se presente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

participaron·se presentaron·acudieron

participaron: Implies active involvement or contribution, often in meetings or activities.se presentaron: Similar to 'comparecer', emphasizes the act of arriving or being present, especially in formal contexts.acudieron: Used to indicate that someone went to a place, often to seek help or attend an event.

Antônimos

faltaron·se ausentaron

Regência e colocações

asistir a

Ellos asistieron a la boda.

Em espanhol, 'asistir' geralmente requer a preposição 'a' antes do evento ou lugar.

asistir a alguien

El médico asistió al paciente.

Este uso de 'asistir a' significa ajudar ou cuidar de alguém, um significado diferente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asistir' em espanhol, na forma 'asistieron', é o equivalente mais comum para 'compareceram' em português e 'attended' em inglês, especialmente ao se referir à presença em eventos. A regência com a preposição 'a' ('asistieron a') é crucial. 'Comparecer' em português pode ter um sentido mais forte de obrigação, enquanto 'asistir' em espanhol é mais geral para presença. 'Se presentaron' pode ser usado em contextos formais, e 'acudieron' implica ir a um local específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto attend
Presenteattend(s)
Passadoattended
Particípioattended
Gerúndioattending
compareceram

EN: attended · ES: asistieron

PalavrasConectando idiomas e culturas