Palavras
Traduzir de:

comparência

InglêsInglês

appearance(noun)

Flexões

appearances
Exemplos de uso
"The defendant's appearance in court is mandatory."→ "A comparência do réu em tribunal é obrigatória."
"The defendant's appearance in court is mandatory."→ "A comparência do réu em tribunal é obrigatória."(Legal context requiring physical presence.)Mandatory Court Appearance
"We were disappointed by the low appearance at the conference."→ "Ficamos desapontados com a baixa comparência na conferência."(Refers to the number of people attending an event.)Low Conference Attendance

Palavras facilmente confundidas

presenceattendancelookshow

Notas: Em contextos legais, 'appearance' é o termo mais próximo. 'Attendance' pode ser usado em contextos mais gerais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

presence·attendance·showing up

presence: Sinônimo geral, indica o ato de estar em um lugar.attendance: Sinônimo direto, enfatiza o ato de comparecer a um chamado ou evento.showing up: Pode ser sinônimo em contextos de se apresentar formalmente.

Antônimos

absence·non-appearance

Regência e colocações

appearance at

His appearance at the party was unexpected.

Usado para indicar o evento ou lugar frequentado.

appearance in

The lawyer's appearance in court was noted.

Comumente usado para cenários formais como tribunais.

Contexto cultural e nuances

O termo 'appearance' em inglês, quando traduzido como 'comparência' em português, refere-se especificamente ao ato de se apresentar ou estar presente em um local ou evento, especialmente em contextos formais como o jurídico. Diferente do uso mais amplo de 'appearance' em inglês (que também pode significar 'aparência física'), 'comparência' foca na ação de comparecer. A tradução para o português brasileiro busca capturar essa nuance de formalidade e obrigação.

EspanholEspanhol

comparecencia(sustantivo femenino)

Flexões

comparecencias
Exemplos de uso
"La comparecencia del acusado ante el tribunal es obligatoria."→ "A comparência do réu em tribunal é obrigatória."(Termo comum em contextos legais.)
"La comparecencia ante el juez es obligatoria."→ "A comparência perante o juiz é obrigatória."(Contexto legal que exige presença física.)Comparecencia Judicial Obligatoria
"Hubo poca comparecencia en la reunión de vecinos."→ "Houve pouca comparência na reunião de vizinhos."(Se refiere al número de asistentes a un evento.)Baja Asistencia a Reunión

Palavras facilmente confundidas

presenciaasistenciacomparecimiento

Notas: Similar ao português, é um termo técnico-legal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

presencia·asistencia·comparecimiento

presencia: Sinônimo geral, indica o ato de estar em um lugar.asistencia: Sinônimo direto, enfatiza o ato de comparecer a um chamado ou evento.comparecimiento: Usado para indicar a presença em eventos ou reuniões.

Antônimos

ausencia·incomparecencia

Regência e colocações

comparecencia ante

La comparecencia ante el tribunal es un deber cívico.

Usado para indicar a autoridade ou entidade perante a qual se deve comparecer.

comparecencia a

Se espera la comparecencia a la firma del contrato.

Indica o ato ou evento ao qual se deve assistir.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'comparecencia', quando traduzido para o português brasileiro, corresponde a 'comparência', enfatizando a ação formal de se apresentar em um local ou ato específico, especialmente em contextos legais ou administrativos. A tradução busca manter a formalidade e a ideia de obrigação implícita no termo espanhol, diferenciando-o de termos mais gerais como 'presença' ou 'assistência'.

comparência

EN: appearance · ES: comparecencia

PalavrasConectando idiomas e culturas