compartilha

InglêsInglês

share(verb)

Flexões

sharessharedsharing
Exemplos de uso
"We share the same interests."→ "Nós compartilhamos os mesmos interesses."
"Please share this article."→ "Por favor, compartilhe este artigo."
"I share my photos with my friends on social media."→ "Eu compartilho minhas fotos com meus amigos nas redes sociais."(Nota sobre o uso de 'share' como verbo, indicando a ação de tornar algo acessível.)Uso de 'share' em inglês
"This is my share of the profit."→ "Esta é a minha parte do lucro."(Nota sobre o uso de 'share' como substantivo, referindo-se a uma porção ou parte.)Significado de 'share' como substantivo
"The company's shares rose today."→ "As ações da empresa subiram hoje."(Specific noun usage referring to stock or equity in a company.)Share - Investopedia

Palavras facilmente confundidas

dividedistributegiveown

Notas: O verbo 'share' abrange os dois sentidos principais de 'compartilhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

divide·distribute·portion·stake

divide: Sinônimo verbal, enfatiza a separação.distribute: Sinônimo substantivo, refere-se a uma parte de algo.portion: Noun synonym, refers to a part of something.stake: Noun synonym, often used in business contexts for a share of ownership.

Antônimos

keep·monopoly·hoard

Regência e colocações

share something with someone

He shared his knowledge with the team.

Indica a pessoa com quem algo é dividido.

share something

They shared the driving on the long trip.

Uso direto, indicando divisão ou uso conjunto.

share in something

We all share in the company's success.

Indica participação em algo comum.

share price

The share price dropped significantly.

Common collocation referring to the market value of a company's stock.

Contexto cultural e nuances

O termo 'share' em inglês abrange tanto a ação de dividir ou distribuir algo (verbo) quanto a porção que cada um recebe (substantivo). É extremamente comum no contexto digital, onde 'share' é frequentemente usado como um botão ou link para compartilhar conteúdo. A palavra 'share' também pode se referir a uma participação em uma empresa (ações).

Conjugação verbal

Infinitivoto share
Presenteshare, shares
Passadoshared
Particípioshared
Gerúndiosharing

EspanholEspanhol

compartir(verbo)

Flexões

compartecompartiócompartiendo
Exemplos de uso
"Compartimos la misma opinión."→ "Compartilhamos a mesma opinião."(Refere-se a ter algo em comum.)
"Puedes compartir el archivo conmigo."→ "Você pode compartilhar o arquivo comigo."(Refere-se a tornar algo acessível a outros.)
"Comparto mis fotos con mis amigos en las redes sociales."→ "Eu compartilho minhas fotos com meus amigos nas redes sociais."(Nota sobre o uso de 'compartir' como verbo, indicando a ação de tornar algo acessível.)Uso de 'compartir' em espanhol
"Necesitamos compartir el pastel por igual entre todos."→ "Precisamos compartilhar o bolo igualmente entre todos."(Refere-se à divisão física ou conceitual de um bem ou recurso.)Dividir um bolo em espanhol
"Él comparte la misma opinión que yo sobre el tema."→ "Ele compartilha da mesma opinião que eu sobre o assunto."(Indica tener algo en común, como una opinión, sentimiento o experiencia.)Compartir opiniones

Palavras facilmente confundidas

dividirrepartirdistribuirparticipar

Notas: O verbo 'compartir' é o equivalente mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dividir·repartir·distribuir

dividir: Sinônimo verbal, enfatiza a separação.repartir: Sinônimo verbal, sugere distribuição.distribuir: Verbal synonym, implies giving out.

Antônimos

retener·excluir

Regência e colocações

compartir algo con alguien

Comparto mis ideas con mis compañeros de trabajo.

Indica a pessoa ou entidade com quem se divide algo.

compartir algo

Vamos a compartir los gastos de la cena.

Uso direto, focado no objeto que se divide.

compartir en

Compartimos en la alegría

Indica participação em uma experiência ou sentimento comum.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'compartir' em espanhol é amplamente utilizado, similar ao português, tanto para a divisão de bens quanto para o compartilhamento de informações, sentimentos ou experiências. É um termo comum em contextos digitais e sociais. A regência com 'con' é frequente para indicar com quem se compartilha.

Conjugação verbal

Infinitivoto share
Presenteshare, shares
Passadoshared
Particípioshared
Gerúndiosharing
compartilha

EN: share · ES: compartir

PalavrasConectando idiomas e culturas